Псалми 87 – NSP & BPH

New Serbian Translation

Псалми 87:1-7

Псалам 87

Потомака Корејевих. Псалам. Песма.

1На светим је горама његов темељ.

2Господ воли врата Сиона

више од свих Јаковљевих пребивалишта.

3Славне се ствари говоре о теби,

о, граде Божији! Села

4„Спомињаћу и Вавилон и Раву

са онима који ме познају;

ено, онде су Филистеја и Тир са Кушом,

’А овај је овде рођен.’“

5А Сиону ће рећи:

„Тај и тај се у њему родио;

Свевишњи је њега основао.“

6Уписаће Господ у књигу пописа народа:

„Овај се родио овде!“ Села

7А певачи и играчи кажу:

„У теби су сви извори моји!“

Bibelen på hverdagsdansk

Salmernes Bog 87:1-7

Jerusalem—Guds by og hans folks hjem

1En sang af Koras slægt.

Han grundlagde sin by på de hellige høje.

2Ja, Herren elsker Zions stad

langt mere end andre byer i Israel.

3Jerusalem, du er Guds egen by,

der siges mange herlige ting om dig.

4I Egypten og Babylonien,

i filistrenes land, i Tyrus og Kush

er der folk, der kender Gud

og føler, at Jerusalem er deres hjem.

5I Jerusalem siger man til hinanden:

„Vi hører alle til på dette sted,

og den Almægtige tager hånd om sin by.”

6Herren fører regnskab over alle mennesker,

og noterer dem, der hører Jerusalem til.

7De danser af glæde, mens de lovpriser byen:

„Du er alt, hvad vi har brug for.”