Псалми 76 – NSP & APSD-CEB

New Serbian Translation

Псалми 76:1-12

Псалам 76

Хоровођи, уз жичане инструменте. Асафов псалам. Песма.

1Бог је познат у Јуди,

име му је узвишено у Израиљу!

2Салим му је конак,

на Сиону му стан.

3Тамо је сломио стрелу запаљену,

штит и мач и справе ратничке. Села

4Ти блисташ,

славнији си од тих брда са пленом.

5Људи храброг срца су оплењени,

позаспаше;

јаки људи,

ал’ ни руку да подигну.

6Заспаше довека од поклича твога,

о, Боже Јаковљев, и коњ и коњаник!

7Ти! Ти си страшан!

Кад се гневиш, ко пред тобом може да опстане?

8Са небеса ти суд јављаш.

Земља се преплаши, онеми,

9кад устаје Бог да суди

и да спасе све понизне на земљи. Села

10Прослављаш се и људским гневом,

опасујеш се преживелима од гнева.

11Заветујте се и завете извршите Господу, своме Богу;

сви који су око њега,

нек Страшноме дар донесу!

12Владарима он дух обара,

од њега стрепе цареви земаљски!

Ang Pulong Sa Dios

Salmo 76:1-12

Salmo 7676:0 Salmo 76 Ang ulohan sa Hebreo: Ang awit alang sa maestro sa mga mag-aawit. Gamita ang mga instrumento nga may mga kuwerdas. Ang awit ni Asaf.

Magmadaogon ang Dios

1Nailhan gayod ang Dios sa Juda;

nabantog siya sa Israel.

2Nagapuyo siya sa Bukid sa Zion sa Jerusalem.76:2 Jerusalem: sa Hebreo, Salem, Laing ngalan sa Jerusalem. Ang buot ipasabot niini, “Maayo nga kahimtang” o “kalinaw.”

3Didto gipangbali niya ang naghaguros nga mga pana sa mga kaaway, ang ilang mga taming, mga espada, ug ang uban pa nilang mga hinagiban.

4O Dios, gamhanan ug halangdon ka samtang nagalugsong ka gikan sa mga bukid diin gipamatay mo ang imo mga kaaway.76:4 samtang… kaaway: sa Septuagint, kaysa mga bukid nga karaan na.

5Gipang-ilog mo gikan sa maisog nga mga sundalo ang mga butang nga giilog nila sa uban.

Ug nangamatay silang tanan; wala nay usa kanila ang makadagmal kanamo.

6O Dios ni Jacob, sa imong pagbadlong nangamatay ang ilang mga tigkabayo ug mga kabayo.

7Gikahadlokan ka, O Dios.

Kinsa bay makaharong kanimo kon ikaw nay masuko?

8Gikan sa langit gipadayag mo ang imong hukom.

Nahadlok kanimo ang mga tawo sa kalibotan ug nanghilom sila

9sa dihang mihukom ka, O Dios, sa pagluwas sa tanang mga dinaog-daog sa kalibotan.

10Sigurado gayod nga ang imong kasuko sa mga tawo76:10 ang imong kasuko sa mga tawo: o, ang kasuko sa mga tawo. makahatag ug dugang pagdayeg kanimo;

gipugngan mo pa ang nabilin mong kasuko.

11Panaad kamo sa Ginoo nga inyong Dios, ug tumana ninyo kana.

Tanan kamo nga duol sa talahurong Dios, pagdala kamo ug mga gasa ngadto kaniya.

12Ipaubos niya ang mapahitas-on nga mga pangulo;

gikahadlokan siya sa mga hari sa kalibotan.