Псалми 75 – NSP & CCB

New Serbian Translation

Псалми 75:1-10

Псалам 75

Хоровођи. Напев: „Не погуби“. Псалам Асафов. Песма.

1Хвалимо те, Боже,

хвалимо те, јер нам је име твоје блиско;

чудеса твоја спомиње народ.

2„Ја одређујем заказано време,

ја подједнако судим.

3Растапа се земља и сав њезин живаљ,

а ја стубове њене постављам. Села

4Бахатима кажем:

’Немојте се бахатити’;

и зликовцима:

’Рог свој не дижите.

5Рог свој у висине не дижите,

дрско не причајте.’“

6Јер уздизање не долази ни са запада,

ни са истока, ни из пустиње;

7већ је Бог судија:

једног руши, једног диже.

8Ено, чаша је у Господњој руци

и вино пуно зачина се пени.

И излиће из ње, и заиста ће пити,

до талога искапиће је сви земаљски зликовци.

9О томе ћу довека да јављам,

певаћу похвале Богу Јаковљевом!

10„Све рогове зликовачке ја ћу да изломим,

а рогови праведника уздигнути биће.“

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 75:1-10

第 75 篇

上帝是审判者

亚萨的诗,交给乐长,调用“休要毁坏”。

1上帝啊,

我们称谢你,我们称谢你,

因为你与我们同在。

人们都述说你奇妙的作为。

2你说:“我已定好时间,

我必秉公审判。

3大地震动,世人战抖的时候,

是我使地的根基稳固。(细拉)

4我警告狂妄人不要再狂傲,

告诫恶人不要再张狂。

5不要再狂妄自大,

不要说话傲气冲天。”

6人的尊贵不是来自东方,

不是来自西方,

也不是来自旷野。

7决定人尊贵的是上帝:

祂擢升这个,贬抑那个。

8耶和华手中的杯里盛满泛着泡沫、精工调制的怒酒。

祂倒出怒酒,让世上的恶人喝得一滴不剩。

9我要永远宣扬祂的作为,

我要颂赞雅各的上帝。

10上帝必铲除恶人的势力,

使义人充满力量。