Псалми 72 – NSP & NAV

New Serbian Translation

Псалми 72:1-20

Псалам 72

Соломону.

1О, Боже, прописе своје цару подај

и праведност своју сину царевоме!

2Нек народу твоме он праведно суди

и сиромасима према прописима.

3Нека горе народу мир донесу

и брда праведност.

4Он ће сиромасима да суди,

деци убогих победу даће

и скршиће тлачитеља.

5Бојаће те се људи док је сунца и месеца,

од рода до рода.

6Спустиће се као киша на кошену траву

и попут пљускова натапаће земљу.

7У његовим данима процветаће праведник

и обиље мира док месеца буде било.

8Владаће од мора до мора

и од реке до крајева где земља престаје.

9Клекнуће пред њим пустињска племена,

противници његови лизаће прашину.

10Принеће му принос

цареви тарсиски и острвски;

цареви Саве и Севе

данак ће да дају.

11Поклониће му се сви цареви,

сви народи служиће му.

12Јер он ће да избави убогог што за помоћ вапи,

и сиромаха без помоћи ниоткуда.

13Поштедеће слабог и убогог,

животе убогих спасти.

14Од тлачења и насиља живот њихов откупиће,

очима његовим крв њихова драгоцена ће бити.

15Жив нек буде!

Нек му дају од злата савскога;

нека стално за њега се моле,

од јутра до сутра благосиљају га.

16Нек пшеницом обилује земља,

нек се род његов повија на врху гора, као на Ливану;

нек процвета народ из градова

ко трава земаљска.

17Његово име нек буде довека,

нека траје докле је и сунца.

Нек у њему сви народи благослове се

и блаженим нек га називају.

18Благословен био Господ Бог, Бог Израиља,

он једини чудеса чини.

19И благословено довека било његово славно име,

нек сву земљу слава му испуни.

Амин! Амин!

20Довршише се молитве Давида, сина Јесејевог.

Ketab El Hayat

مزمور 72:1-20

الْمَزْمُورُ الثَّانِي وَالسَّبْعُونَ

لِسُلَيْمَانَ

1اللهُمَّ أَعْطِ أَحْكَامَكَ الْعَادِلَةَ لِلْمَلِكِ ولابْنِهِ بِرَّكَ، 2فَيَقْضِيَ لِشَعْبِكَ بِالْعَدْلِ وَمَسَاكِينِكَ بِالإِنْصَافِ. 3لِتَحْمِلِ الْجِبَالُ لِلشَّعْبِ سَلاماً، وَالتِّلالُ بِرّاً. 4لِيَحْكُمِ الْمَلِكُ بِالْحَقِّ لِلْمَسَاكِينِ، وَيُنْقِذْ بَنِي الْبَائِسِينَ، وَيُحَطِّمِ الظَّالِمَ. 5لِيَرْهَبُوكَ مَادَامَتِ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ، مِنْ جِيلٍ إِلَى جِيلٍ. 6لِيَكُنِ الْمَلِكُ كَالْمَطَرِ الْمُنْهَمِرِ عَلَى الْمَرَاعِي الْمَجْزُوزَةِ، كَالْغُيُوثِ الَّتِي تَسْقِي الأَرْضَ. 7لِيَزْدَهِرْ فِي أَيَّامِهِ الصِّدِّيقُ، وَيَتَوَافَرِ السَّلامُ مَادَامَ الْقَمَرُ يُضِيءُ. 8وَلْتَمْتَدَّ مَمْلَكَتُهُ مِنَ الْبَحْرِ إِلَى الْبَحْرِ، وَمِنَ النَّهْرِ إِلَى أَقَاصِي الأَرْضِ.

9أَمَامَهُ يَرْكَعُ أَهْلُ الْبَادِيَةِ، وَأَعْدَاؤُهُ يَلْحَسُونَ التُّرَابَ. 10مُلُوكُ تَرْشِيشَ وَالْجُزُرِ يَحْمِلُونَ إِلَيْهِ الْهَدَايَا. مُلُوكُ شَبَا وَسَبَأَ يُقَدِّمُونَ عَطَايَا. 11يَنْحَنِي أَمَامَهُ جَمِيعُ الْمُلُوكِ. وَتَتَعَبَّدُ لَهُ كُلُّ الأُمَمِ. 12لأَنَّهُ يُنْقِذُ الْمِسْكِينَ الْمُسْتَغِيثَ الْبَائِسَ الَّذِي لَا مُعِينَ لَهُ. 13يَعْطِفُ عَلَى الْفَقِيرِ وَالْمُحْتَاجِ وَيُخَلِّصُ نُفُوسَ الْمَسَاكِينِ. 14إِذْ يَفْتَدِي نُفُوسَهُمْ مِنَ الظُّلْمِ وَالْعُنْفِ، وَيَحْفَظُ حَيَاتَهُمْ لأَنَّهَا ثَمِينَةٌ فِي عَيْنَيْهِ. 15لِيَحْيَ الْمَلِكُ! لِيُعْطَ لَهُ ذَهَبُ شَبَا. وَلْيُصَلُّوا مِنْ أَجْلِهِ دَائِماً وَيَطْلُبُوا لَهُ بَرَكَةَ اللهِ كُلَّ النَّهَارِ.

16لِتَتَكَاثَرِ الْغِلالُ فِي الأَرْضِ وَعَلَى رُؤُوسِ الْجِبَالِ، وَتَتَمَاوَجْ مِثْلَ أَرْزِ لُبْنَانَ، وَيُزْهِرْ أَهْلُ الْمَدِينَةِ كَعُشْبِ الأَرْضِ. 17يَخْلُدُ اسْمُهُ إِلَى الدَّهْرِ، وَيَدُومُ اسْمُهُ كَدَيْمُومَةِ الشَّمْسِ، وَيَتَبَارَكُ النَّاسُ بِهِ، وَتُطَوِّبُهُ كُلُّ الأُمَمِ. 18تَبَارَكَ الرَّبُّ إِلَهُ إِسْرَائِيلَ، فَهُوَ وَحْدَهُ صَانِعُ الْعَجَائِبِ. 19تَبَارَكَ اسْمُهُ الْمَجِيدُ إِلَى الأَبَدِ، وَلْتَمْتَلِئِ الأَرْضُ كُلُّهَا مِنْ مَجْدِهِ. آمِين ثُمَّ آمِين.

20هُنَا تَنْتَهِي صَلَوَاتُ دَاوُدَ بْنِ يَسَّى.