Псалми 57 – NSP & BDS

New Serbian Translation

Псалми 57:1-11

Псалам 57

Хоровођи. Давидов напев: „Не погуби.“ Песма поуздања у Бога, када је пред Саулом побегао у пећину.

1Смилуј ми се, Боже, смилуј ми се,

јер у теби душа моја уточиште тражи;

и у сени твојих крила уточиште тражим

док невоље прођу.

2Вапим Богу Свевишњему,

Богу који ми све чини.

3Посегнуће са небеса, спашће ме;

прекориће тог који ме гази; Села

послаће Бог милост своју и верност своју.

4Душа ми је међу лавовима,

лежим међу прождрљивцима;

потомцима људи зуба ко копља и стреле,

језика као мача оштрог.

5Нека си узвишен врх небеса, Боже;

слава твоја нек је над свом земљом.

6Нози мојој спремили су мрежу,

душа ми се повила;

испред мене јаму ископаше

и у њу сами упадоше. Села

7Срце ми је вољно, Боже,

срце ми је вољно, да ти певам,

и да ти свирам!

8Пробуди се, биће моје;

будите се, о, лиро и харфо,

ја бих зору да пробудим.

9О, Господе, хвалићу те међу народима,

славићу те међу туђинцима.

10Јер велика је милост твоја; до небеса,

и до облака сеже верност твоја.

11Нека си узвишен врх небеса, Боже;

слава твоја нек је над свом земљом.

La Bible du Semeur

Psaumes 57:1-12

Calme au milieu des ennemis

1Au maître de chant. Cantique57.1 Sens incertain. de David sur la mélodie de « Ne détruis pas ! » lorsqu’il s’enfuit, poursuivi par Saül et se réfugia dans la caverne57.1 Voir 1 S 22.1-2 ; 24.1-9 ; Ps 142.1..

2Aie pitié de moi, ô Dieu ! ╵Aie pitié !

Car en toi je cherche ╵mon refuge ;

je me réfugie ╵sous tes ailes

jusqu’à ce que passe ╵le malheur.

3Oui, j’appelle Dieu, ╵le Très-Haut,

Dieu qui mènera ╵tout à bien pour moi.

4Qu’il m’envoie du ciel ╵son salut,

et qu’il réprimande ╵ceux qui me poursuivent !

Que Dieu manifeste ╵envers moi ╵sa fidélité, ╵son amour !

Pause

5Je suis entouré ╵de lions,

couché au milieu ╵de gens qui consument ╵des humains.

Leurs dents sont des lances ╵et des flèches,

et leur langue ╵est une épée acérée.

6O Dieu, manifeste ╵ta grandeur ╵au-dessus des cieux

et ta gloire ╵sur toute la terre !

7Ils ont tendu un filet ╵sur ma route.

Je suis humilié.

Devant moi, ╵ils avaient creusé ╵une fosse ;

ils y sont tombés en plein.

Pause

8Mon cœur est tranquille, ╵ô mon Dieu ! ╵Mon cœur est tranquille.

Oui, je chante ╵et je te célèbre ╵en musique57.8 Pour les v. 8-12, voir 108.2-6. !

9Vite, éveille-toi, ╵ô mon âme,

vite, éveillez-vous, ╵luth et lyre !

Je veux éveiller l’aurore,

10je veux te louer, ╵ô Seigneur, ╵au milieu des peuples,

et te célébrer ╵en musique ╵parmi les nations.

11Ton amour atteint ╵jusqu’aux cieux,

ta fidélité ╵jusqu’aux nues.

12O Dieu, manifeste ╵ta grandeur ╵au-dessus des cieux

et ta gloire ╵sur toute la terre !