Псалми 54 – NSP & BDS

New Serbian Translation

Псалми 54:1-7

Псалам 54

Хоровођи, уз жичане инструменте. Давидова поучна песма, када су Зифејци дошли Саулу и рекли: „Не крије ли се Давид код нас?“

1Боже, именом ме својим спаси

и снагом ме својом ти одбрани.

2Боже, чуј молитву моју;

речи уста мојих послушај.

3Јер, против мене устају туђинци;

моју душу траже бездушници;

они Бога немају пред собом. Села

4Гле, Бог ми је помоћник;

Господ је међу онима што ми душу подупиру.

5Вратило се зло мрзитељу моме;

ти их сатри у верности својој.

6Радо ћу ти жртвовати;

хвалићу име твоје, Господе,

јер је добро.

7Јер оно ме је избавио из сваке невоље

и око ми победнички гледа противнике моје.

La Bible du Semeur

Psaumes 54:1-9

Dieu m’a délivré

1Au chef de chœur. Une méditation54.1 Signification incertaine. de David, à chanter avec accompagnement d’instruments à cordes. 2Il le composa lorsque les Ziphiens vinrent dire à Saül : « David est caché parmi nous54.2 Voir 1 S 23.19-28 ; 26.1.. »

3Dieu, interviens toi-même ╵et sauve-moi !

Agis avec puissance ╵pour me rendre justice !

4Ecoute ma prière,

ô Dieu, prête attention ╵à mes paroles !

5Des étrangers54.5 Les Ziphiens n’étaient pas à proprement parler des étrangers, puisqu’ils faisaient partie de la tribu de Juda, mais souvent le mot étranger avait le sens d’ennemi : dans Es 25.5, il est mis en parallèle avec tyran ; ici, avec « gens violents » ; il se rapporte donc plus au caractère qu’à la nationalité des gens concernés. Certains manuscrits hébreux et la version syriaque portent : des orgueilleux. m’ont attaqué,

des gens violents ╵en veulent à ma vie.

Ils n’ont aucun souci de Dieu !

Pause

6Mais Dieu est mon secours !

Le Seigneur est mon seul appui54.6 Cette traduction, déjà adoptée dans l’ancienne version grecque, paraît la mieux appropriée au contexte. Autre traduction : Le Seigneur est avec ceux qui me soutiennent..

7Qu’il fasse retomber le mal ╵sur mes ennemis mêmes.

Dans ta fidélité, ╵réduis-les à néant !

8Je t’offrirai ╵des sacrifices volontaires54.8 Voir Nb 15.13..

Je te louerai, ╵ô Eternel, ╵car tu es bon,

9car de toute détresse, ╵tu me délivres,

et je peux regarder ╵mes ennemis en face.