Псалми 45 – NSP & LCB

New Serbian Translation

Псалми 45:1-17

Псалам 45

За хоровођу, по напеву „Љиљани“, синова Корејевих. Поука. Песма љубави.

1Из срца ми теку речи умилне,

цару управљам своје стихове;

језик је мој писаљка хитрога писара.

2Ти си лепши од свих потомака људи,

с твојих уста милост се прелива,

јер Бог те је благословио довека.

3Уз бок припаши мач свој, јуначе,

у сјају и величанству своме.

4Изјаши победнички у величанству своме,

за истину, кроткост и праведност;

нек десница твоја страшна дела покаже.

5Нек стреле твоје зашиљене

пробију срце царевих душмана,

и народи нек падају под ноге твоје.

6Твој је престо, Боже, у веке векова!

Жезло је правде жезло твога царства.

7Волиш правду, а мрзиш неправду.

Зато те је Бог, твој Бог,

помазао уљем радости,

више него твоје другове;

8Сва ти одећа мирише на смирну, алоју и касију,

из дворова од слоноваче харфом те веселе.

9Ћерке царске твоје су дворкиње,

с десна ти царица стоји у офирском злату.

10Послушај, ћерко, погледај, добро слушај,

заборави народ свој и дом оца свог.

11Кад цар пожели лепоту твоју,

поклони му се, јер он је господар твој.

12Ћерка тирска доћи ће ти с даром,

богати људи тражиће твоју наклоност.

13Сва славна, ћерка царева чека у соби,

у хаљини златом извезеној,

14да је украшену доведу пред цара,

Девице је прате, другарице њене,

да и њих доведу пред тебе.

15Доводе их радосно, с весељем,

те ступају у цареве дворе.

16Твоји синови заузеће место очева твојих,

поставићеш их за кнезове по свој земљи.

17Име ћу ти овековечити кроз сва поколења;

зато ће те народи славити у веке векова.

Luganda Contemporary Bible

Zabbuli 45:1-17

Zabbuli 45

Ya Mukulu wa Bayimbi. Oluyimba “olw’Amalanga.” Zabbuli ya Batabani ba Koola.

1Omutima gwange gujjudde ebigambo ebirungi

nga nnyimba oluyimba lwa Kabaka.

Olulimi lwange kkalaamu y’omuwandiisi omukugu.

245:2 Luk 4:22Ggw’osinga abaana b’abantu obulungi;

n’akamwa ko nga kafukiddwako amafuta ag’ekisa.

Kubanga Katonda akuwadde omukisa emirembe gyonna.

345:3 a Beb 4:12; Kub 1:16 b Is 9:6Weesibe ekitala kyo, Ayi ggwe ow’amaanyi,

yambala ekitiibwa kyo n’obukulu bwo!

445:4 Kub 6:2Weebagale embalaasi yo mu kitiibwa kyo eky’obuwanguzi,

ng’olwanirira amazima, obuwombeefu, n’obutuukirivu.

Omukono gwo ogwa ddyo gukole ebyewuunyisa.

5Obusaale bwo obwogi bufumite emitima gy’abalabe ba kabaka;

afuge amawanga.

645:6 Zab 93:2; 98:9Entebe yo ey’obwakabaka, Ayi Katonda, ya lubeerera;

n’omuggo ogw’obwenkanya gwe guliba ogw’obwakabaka bwo.

745:7 a Zab 33:5 b Is 61:1 c Zab 21:6; Beb 1:8-9*Oyagala obutuukirivu n’okyawa okukola ebibi;

noolwekyo Katonda, Katonda wo, kyavudde akugulumiza

n’akufukako amafuta ag’essanyu okusinga bakabaka banno bonna.

845:8 Lu 1:3Ebyambalo byo birina akawoowo ka mmooli ne alowe, ne kasiya.

Ebivuga eby’enkoba bikusanyusiza

mu mbiri zo ez’amasanga.

945:9 a Lu 6:8 b 1Bk 2:19Mu bakyala bo mulimu abambejja;

namasole ali ku mukono gwo ogwa ddyo ng’ayambadde ebya zaabu ya Ofiri.

1045:10 Ma 21:13Muwala, wuliriza bye nkugamba:

“Weerabire ab’ewammwe n’ab’omu nnyumba ya kitaawo.

1145:11 a Zab 95:6 b Is 54:5Kabaka akulowoozaako nnyo, kubanga walungiwa n’oyitirira;

nga bw’ali mukama wo, muwenga ekitiibwa.”

1245:12 Zab 22:29; Is 49:23Muwala w’e Ttuulo45:12 Kabaka w’e Tuulo ye kabaka eyasooka okukkiriza enju ya Dawudi okulya entebe ey’obwakabaka bwa Isirayiri. Sulemaani yasigaza omukwano ogwo ne kabaka w’e Tuulo, era Tuulo kyali kibuga ky’aby’amaguzi kikulu ku Nnyanja Ennene eya Meditereniyaani. alijja n’ekirabo,

abasajja abagagga balikwegayirira obalage ekisa kyo.

1345:13 Is 61:10Omuwala wa kabaka ajjudde ekitiibwa mu kisenge kye,

ng’ayambadde ekyambalo ekyalukibwa ne zaabu.

1445:14 Lu 1:4Aleetebwa mu maaso ga kabaka ng’ayambadde ebyambalo eby’emidalizo emingi.

Emperekeze ze zimuwerekerako;

bonna ne bajja gy’oli.

15Baleetebwa nga bajjudde essanyu n’okweyagala,

ne bayingira mu lubiri lwa kabaka.

16Batabani bo baliweebwa ebifo bya bajjajjaabwe,

olibafuula ng’abalangira mu nsi omwo.

1745:17 a Mal 1:11 b Zab 138:4Erinnya lyo linajjukirwanga emirembe gyonna.

Amawanga kyeganaavanga gakutendereza emirembe n’emirembe.