Псалми 142 – NSP & CCBT

New Serbian Translation

Псалми 142:1-7

Псалам 142

Давидова поучна песма, кад је био у пећини. Молитва.

1Гласом својим ја Господу вапим,

гласом својим ја Господа за милост преклињем.

2Жалопојку своју пред њега изливам,

муку своју њему образлажем.

3Када дух ми на измаку беше,

ти си знао стазу моју;

пут којим сам ишао,

на коме су ми замку поставили.

4Удесно погледај па види

да нико на ме не обраћа пажњу;

мени више уточишта нема,

нема никог да за мене мари.

5О, Господе, теби вапим! Говорим ти:

„Уточиште моје ти си

и наследство моје у земљи живих!“

6Јецај мој пажљиво почуј,

јер сам јадан преко сваке мере;

од тлачитеља ме ослободи,

јер за мене су прејаки.

7Душу моју из тамнице вади

па да хвалим име твоје;

па нека ме окруже праведни,

јер си мени благонаклон био!

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 142:1-7

第 142 篇

苦難中的呼求

大衛在洞裡作的訓誨詩,也是禱告。

1我向耶和華呼求,

我高聲向祂求助,

2我在祂面前傾訴我的苦情,

向祂述說我的患難。

3耶和華啊,我心力交瘁的時候,

只有你知道我當走的路。

敵人已在我行的路上鋪下網羅。

4看看我左右,無人關心我;

我走投無路,無人眷顧我。

5耶和華啊,我向你呼求,

你是我的避難所,

在世上你是我的福分。

6求你垂聽我的呼求,

因為我身陷絕境。

求你救我脫離迫害我的人,

因為他們太強大了。

7求你救我脫離牢籠,

好讓我讚美你。

因為你恩待我,

義人必聚集在我周圍。