Псалми 137 – NSP & CCB

New Serbian Translation

Псалми 137:1-9

Псалам 137

1Седели смо тамо, поред река Вавилона

и плакали кад би се сетили Сиона.

2О тамошње смо врбе

повешали харфе своје,

3јер су наши тлачитељи од нас захтевали песму;

мучитељи наши да се веселимо:

„Певајте нам песму о Сиону!“

4Како да певамо Господњу песму

у туђинској земљи?

5О, Јерусалиме, ако бих тебе заборавио,

заборављена била и десница моја!

6Језик ми се за непце слепио

ако те се не сетио,

ако се не радовао Јерусалиму

више него и најбољем своме!

7О, Господе, сети се Едомаца

што су на дан пада Јерусалима говорили:

„Разваљујте! Разваљујте га до темеља!“

8О, ћерко вавилонска,

што ћеш бити разорена!

Благо оном који ти узврати истом мером,

онако како си чинила нама.

9Благо оном ко ти нејач зграби

и о стену смрска!

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 137:1-9

第 137 篇

被掳者的哀歌

1我们坐在巴比伦河畔,

想起锡安禁不住凄然泪下。

2我们把琴挂在柳树上。

3俘虏我们的人要我们唱歌,

掳掠我们的人要我们歌唱,说:

“给我们唱一首锡安的歌。”

4我们流落异邦,

怎能唱颂赞耶和华的歌呢?

5耶路撒冷啊,倘若我忘了你,

情愿我的右手无法再拨弄琴弦;

6倘若我忘了你,

不以你为我的至爱,

情愿我的舌头不能再歌唱。

7耶和华啊,

求你记住耶路撒冷沦陷时以东人的行径。

他们喊道:

“拆毁这城,把它夷为平地!”

8巴比伦城啊,

你快要灭亡了,

那向你以牙还牙为我们复仇的人有福了!

9那抓住你的婴孩摔在石头上的人有福了!