Псалам 133
Песма поклоничка. Давидова.
1Гле! Како је добро, каква је милина
када су браћа заједно и сложно!
2Ко на глави добро уље,
које се на браду слива,
на Аронову браду;
што се слива на порубе одеће његове;
3као роса са Ермона,
која роси на сионске горе;
тамо где је Господ одредио
благослов живота вечног.
Quand des frères sont unis
1Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel133.1 Voir note 120.1.. De David.
Oh ! Qu’il est bon ╵et qu’il est agréable
pour des frères de se trouver ensemble !
2C’est comme l’huile parfumée133.2 L’huile sainte réservée à l’onction des prêtres (Ex 30.22-33 ; Lv 8.30).
répandue sur la tête,
qui descend sur la barbe, ╵la barbe d’Aaron,
et coule jusqu’au bord ╵de ses habits.
3C’est comme la rosée ╵qui descend de l’Hermon
sur le mont de Sion133.3 Haute montagne au nord-est d’Israël, souvent couverte de neige. L’humidité aspirée sur ses pentes se répand en rosée fertilisante dans le nord du pays et souvent, par vent favorable, jusqu’en Judée (voir Gn 27.28 ; Ag 1.10 ; Za 8.12)..
C’est là que l’Eternel ╵accorde sa bénédiction
et la vie pour toujours.