Псалми 12 – NSP & NTLR

New Serbian Translation

Псалми 12:1-8

Псалам 12

Хоровођи: према Шеминиту. Псалам Давидов.

1Спасавај, Господе,

јер нестаде верни,

ишчезнуше побожни

међу потомцима људи.

2Свако вара свога ближњега,

усне њихове говоре ласкаво,

а у срцу другачије мисле.

3Нек затре Господ усне превртљиве,

нек истреби језик хвалисави.

4„Наш је језик, наша снага“ – кажу,

„усне су нам наша узданица.

Ко ће онда да влада над нама?“

5„Ради сиромаха што су потлачени,

и убогога што стење под муком,

ја ћу сад устати – говори Господ –

спасење му дати за којим уздише.“

6Речи Господње чисте су речи,

сребро каљено у пећи од глине,

седам пута оне су топљене.

7Ти ћеш их, о, Господе, сачувати,

заувек нас штитити од тог нараштаја.

8Опаки се неспутано шире унаоколо,

кад се зло велича међу потомцима људи.

Nouă Traducere În Limba Română

Psalmii 12:1-8

Psalmul 12

Pentru dirijor. De cântat în șeminitTitlu. Vezi nota de la titlul Ps. 6.. Un psalm al lui David.

1Vino în ajutor, Doamne, căci se duc cei evlavioși1 Vezi nota de la 4:3.

și pier cei credincioși dintre fiii omului!

2În zadar se lingușesc unul pe altul

și vorbesc de la inimă la inimă.

3Nimicească Domnul buzele lingușitoare

și limba lăudăroasă,

4pe cei care zic: „Cu limba noastră vom reuși;

suntem stăpânii buzelor noastre! Cine poate stăpâni peste noi?“

5„Din cauza violenței față de cei săraci și a gemetelor celor nevoiași,

chiar acum Mă voi ridica, zice Domnul,

voi aduce siguranța după care tânjește.“

6Cuvintele Domnului sunt cuvinte curate,

argint purificat într‑un cuptor de pământ,

rafinat de șapte ori.

7Tu, Doamne, îi vei păzi;

Tu îl vei apăra pe fiecare de generația aceasta, pentru totdeauna.

8Cei răi mișună peste tot,

când ticăloșia este înălțată printre fiii omului.