Псалми 112 – NSP & CCB

New Serbian Translation

Псалми 112:1-10

Псалам 112

1Славите Господа!

Благо човеку што се Господа боји

и у заповестима његовим радо ужива.

2Моћно ће му потомство бити по земљи,

нараштај ће праведника благословен бити.

3У кући му благо и иметак,

праведност му постојана вавек.

4Светло и у тами сија праведнима,

милосрднима, милостивима и правичнима.

5Сажаљив је добар човек, позајмљује,

праведно се у послу опходи.

6Тај се никад уздрмати неће,

сећање на праведника трајаће довека.

7Он не стрепи пред лошим вестима,

поузданог срца у Господа се узда.

8Прибраног је срца, не страхује

док не заликује над душманима својим.

9Он нештедимице дели,

даје сиротињи,

праведност његова остаје довека;

рог ће му се у части уздићи.

10Видеће то злотвор, озлоједиће се,

шкрипаће зубима и гришће се;

пропашће жудња злотвора!

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 112:1-10

第 112 篇

敬畏上帝者必蒙福

1你们要赞美耶和华!

敬畏耶和华、乐于遵行祂命令的人有福了!

2他的子孙在世上必兴盛,

正直人的后代必蒙福。

3他的家财丰厚,

他的公义永存。

4黑暗中必有光照亮正直人,

照亮有恩慈、好怜悯、行公义的人。

5慷慨借贷,

行事公正的人必亨通。

6他必永不动摇,

义人必永远蒙眷顾。

7他不怕恶讯,

他坚定地信靠耶和华。

8他心里镇定自若,毫不害怕,

他终必战胜仇敌。

9他慷慨施舍,周济穷人;

他的仁义永远长存;

他必充满力量,得享尊荣。

10恶人见状,必然恼怒,

咬牙切齿,气绝身亡。

恶人的盼望必破灭。