Приче Соломонове 5 – NSP & CCB

New Serbian Translation

Приче Соломонове 5:1-23

Упозорење против прељубе

1Сине мој, пази на моју мудрост

и послушај добро разборитост моју,

2домишљатост да очуваш

и уста да ти очувају знање.

3Јер са усана блуднице мед цури,

заводљиве речи мекше од уља.

4Али на крају је као пелен горка

и оштра као мач двосекли.

5Ноге јој силазе у смрт,

до Света мртвих ноге јој допиру.

6Она не мари за пут живота,

стазе јој врлудају, а она то не зна.

7Зато ме послушајте, децо,

и не одступајте од онога што вам казујем.

8Заобиђи је надалеко

и не примичи се улазу њене куће,

9да не би другима дао образ свој

и окрутном човеку године своје;

10да туђинци не би испили ти снагу

и труд ти остао у кући туђина;

11да не би кукао на своме свршетку

када ти пропадну и тело и здравље.

12И ти ћеш рећи: „Како сам мрзео опомену,

док ми је срце презирало укор.

13Нисам слушао глас свога учитеља,

нисам послушао васпитаче своје.

14Умало нисам пао у свакојако зло

усред збора и усред заједнице.“

15Пиј воду са свога бунара,

жубор воду са извора свога.

16Зар ће се разливати извори твоји по пољима

и потоци воде по трговима?

17Нека они буду само твоји,

а не туђинаца што су са тобом.

18Да је благословен извор твој!

Радовао се ти са женом младости своје!

19Она ти је кошута вољена и срна мила.

Наслађуј се увек грудима њеним,

љубављу њеном се опијај стално.

20Зашто би се опијао, сине мој,

са прељубницом и грлио недра туђе жене?

21Јер су сви човекови путеви пред Господњим очима

и он их одмерава.

22Покварењака ће поробити кривице његове,

биће спутан везама његовог греха.

23И умреће, јер није имао одгој,

застраниће због величине своје будалаштине.

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

箴言 5:1-23

远避淫乱

1孩子啊,要留心听我的智言,

侧耳听我的慧语,

2好保持明辨力,

嘴唇谨守知识。

3淫妇满口甜言蜜语,

油嘴滑舌,

4最后却苦如艾草,

锋利似双刃剑。

5她的双脚走进死地,

她的步伐迈向阴间。

6她不走生命的康庄大道,

偏离了正途也不自知。

7孩子们啊,要听从我,

不可违背我的话!

8要远远避开淫妇,

不可靠近她的家门,

9免得你为别人枉费精力,

为残忍之徒断送青春;

10免得外人吞尽你的财富,

你的辛劳所得归给他人。

11临终之时,肉体衰残,

你必呻吟不止,

12说:“我为何厌恶教诲,

心里藐视责备!

13不听从老师的话,

不侧耳听导师之言。

14在众人面前,

我几乎身败名裂。”

15你当喝自己池中的水,

饮自己井里的活水。

16你的泉水岂可外流?

你的河水怎可溢到街上?

17这些要专属于你,

不可与外人共享。

18要使你的泉源蒙福,

要爱你年轻时所娶的妻。

19她高贵可爱宛如母鹿,

愿她的胸令你时时满足,

愿她的爱令你常常陶醉。

20孩子啊,为何迷恋淫妇?

为何拥抱妓女的胸?

21因为人的所作所为逃不过耶和华的眼目,

祂必鉴察人走的一切路。

22恶人被自己的罪恶捉住,

被自己的罪恶捆绑。

23他因不听教诲而丧命,

因极其愚妄而入歧途。