Приче Соломонове 22 – NSP & BDS

New Serbian Translation

Приче Соломонове 22:1-29

1Боље је изабрати име него богатство големо

и благонаклоност је боља од сребра и злата.

2И богаташ и сиромах се срећу,

јер све их је Господ саздао.

3Обазрив човек примети невољу, па се скрије,

а лаковерни иду даље и буду кажњени.

4Обиље, част и живот су награда

за понизност и богобојазност.

5Замке су и трње на стази подлаца

а од њих је подалеко онај који чува душу своју.

6Васпитај дете за пут којим му ваља ићи

па и када остари од њега се одмакнути неће.

7Богати влада сиромасима,

а ко зајми служи зајмодавцу.

8Ко неправду сеје невољу ће жети,

сломиће се шиба гнева његовога.

9Благословен биће дарежљиви,

јер даје сиромаху парче свога хлеба.

10Отераш ли подругљивца, свађа престаће,

парничење и срамота нестаће.

11Ко воли чисто срце и милост му је на уснама

има цара за пријатеља.

12Очи Господње чувају знање,

он обара речи оних што неправду чине.

13Ленштина говори: „Лав је на улици!

Заклаће ме насред трга!“

14Јама дубока уста су блуднице,

у њу пашће онај на кога је Господ срдит.

15Дечије је срце свезано безумљем

које шиба опомене надалеко од њега уклања.

16И ко тлачи сиромаха да за себе згрне

и ко даје богатоме, сигурно им следи немаштина.

Мудре приче

Прва прича

17Приклони ухо, послушај речи мудрих људи

и срце приклони мом знању.

18Јер ће ти бити задовољство да их држиш у себи,

да буду спремне на уснама твојим.

19А да ти у Господу поуздање буде,

ја ти их данас објављујем, баш теби.

20Нисам ли их за тебе записао

тридесет мудрих прича

кроз савете и знање;

21да те упознам с истинитошћу поузданих речи,

како би узвратио поузданим речима онима који те шаљу?

Друга прича

22Не отимај сиромаху јер је сиромах,

не сатири убогога на судским вратима.

23Јер Господ ће бранити његов случај

и отеће душу онима што њима отимају.

Трећа прича

24Не дружи се с разјареним,

не иди са бесним човеком;

25јер ћеш навикнути на путеве његове

и себе ћеш уплести у замку.

Четврта прича

26Не буди од оних који руку дају

и од оних који јамче за дугове.

27Ако немаш довољно да платиш,

зашто да ти неко узме и постељу испод тебе?

Пета прича

28Не помичи древни међаш

што су твоји преци поставили.

Шеста прича

29Да ли си видео човека вештог у свом послу?

Пред царевима ће он стајати,

а неће стајати пред безначајним.

La Bible du Semeur

Proverbes 22:1-29

1Bon renom vaut mieux que grandes richesses,

et l’estime des autres est plus précieuse que l’or et l’argent.

2Riche et pauvre ont ceci en commun :

c’est l’Eternel qui les a faits l’un et l’autre.

3L’homme avisé voit venir le malheur et se met à l’abri,

l’homme sans expérience poursuit son chemin et en subira les conséquences.

4Sois humble et crains l’Eternel,

tu seras riche et honoré, et tu recevras la vie.

5Le chemin des hommes corrompus est parsemé d’épines et de pièges,

qui veut préserver sa vie s’en tiendra éloigné.

6Apprends à l’enfant le chemin qu’il doit suivre22.6 Autres traduction : éduque l’enfant dès le début de sa vie.,

même quand il sera vieux, il n’en déviera pas.

7Le riche domine le pauvre,

qui emprunte se met sous la coupe de son créancier.

8Qui sème l’injustice moissonnera l’iniquité22.8 Autre traduction : le malheur.,

et son règne de terreur prendra fin.

9L’homme qui regarde autrui avec bonté sera béni

parce qu’il a partagé son pain avec le pauvre.

10Chasse le moqueur, et la discorde prendra fin :

les querelles et les insultes cesseront.

11Qui aime les intentions pures

et dont les paroles sont bienveillantes

aura le roi pour ami.

12L’Eternel veille à préserver la connaissance,

mais il subvertit les propos du perfide.

13Le paresseux dit : « Il y a un lion là-dehors,

je risque d’être déchiré en pleine rue ! »

14La bouche des femmes adultères est comme une fosse profonde :

celui contre qui l’Eternel est irrité y tombera22.14 Voir 2.16 ; 5.3, 5 ; 6.24 ; 7.5..

15La tendance à faire des actions déraisonnables est ancrée dans le cœur de l’enfant,

le bâton de la correction l’en extirpera.

16Qui opprime le pauvre pour réaliser un gain,

ou qui fait des cadeaux aux riches, finira dans la pauvreté.

Les paroles des sages

17Prête l’oreille et écoute les paroles des sages,

applique ton cœur à mon enseignement,

18car tu auras du plaisir à garder ces maximes au fond de ton cœur

et à les avoir à la disposition de tes lèvres.

19Pour que tu mettes ta confiance en l’Eternel,

je vais t’instruire, toi aussi, aujourd’hui ;

20j’ai consigné par écrit pour toi une trentaine22.20 une trentaine: hébreu peu clair. Autres traductions : auparavant ou excellentes. de maximes comportant

des conseils et des réflexions,

21pour t’apporter une connaissance sûre, des paroles vraies.

Ainsi tu pourras donner des réponses vraies à celui qui t’envoie.

22Ne profite pas de la pauvreté de ton prochain pour le dépouiller,

n’écrase pas en justice celui qui est dans la misère,

23car l’Eternel prendra leur cause en main

et il ravira la vie à ceux qui auront ravi leurs biens.

24Ne te lie pas d’amitié avec un homme coléreux

et ne fréquente pas celui qui s’emporte pour un rien

25de peur d’acquérir le même comportement

et de mettre ainsi ta vie en péril.

26Ne t’engage pas pour cautionner autrui,

et ne te porte pas garant d’un emprunt22.26 Voir 6.1 et note.,

27car, si tu n’es pas en mesure de payer,

pourquoi t’exposerais-tu à te voir enlever jusqu’au lit où tu reposes ?

28Ne déplace pas les anciennes bornes

que tes ancêtres ont placées.

29Connaissez-vous un homme habile dans ce qu’il fait ?

Il ne restera pas au service de gens obscurs,

mais il entrera au service des rois.