Књига пророка Јеремије 18 – NSP & LCB

New Serbian Translation

Књига пророка Јеремије 18:1-23

Код грнчара

1Реч од Господа је дошла Јеремији: 2„Устани и сиђи у грнчареву кућу. Тамо ћу ти рећи своје речи.“ 3Отишао сам у грнчареву кућу, а тамо, он ради нешто на грнчарском точку. 4А посуда од глине, коју је грнчар вајао рукама се покварила. И он ју је вратио, па је обликовао другу посуду, баш какву је желео да направи.

5Дошла ми је реч Господња и рекла: 6„Доме Израиљев! Зар ја не могу да урадим са вама као овај грнчар? – говори Господ. Ево, попут глине у рукама грнчара, и ви сте у мојим рукама, доме Израиљев! 7У часу кад објавим народу и царству да ћу да их ишчупам, срушим и разорим; 8а тај се народ одврати од свог зла за које сам говорио, ја ћу се сажалити због пропасти коју сам наумио да им нанесем. 9Или у часу кад објавим народу и царству да ћу да их градим и садим; 10а они на моје очи чине зло и не слушају мој глас, ја ћу да одустанем од добра које сам наумио да им учиним.

11Зато сад реци свима у Јуди и свим становницима Јерусалима: ’Овако каже Господ: ево, вајам пропаст на вас, против вас замисао смишљам. Нек се свако врати са свог пута злога, молим вас. Нека поправи и своје путеве и дела своја.’ 12А они ће рећи: ’Ништа од тога! Живећемо по мислима својим и свако ће да поступа самовољно по злоби свог срца!’“

13Зато овако каже Господ:

„Распитај се међу народима

је ли ико икад чуо за овако нешто,

нечувено страшно

што је учинила девица израиљска?!

14Да ли копни снег

са каменитих ливанских стрмина,

пресуше ли хладне воде

туђинских брзака?

15А мој је народ мене заборавио!

Ништавилу каде,

које их је и саплело на њиховим путевима,

на старим траговима,

да следе стазе

пута ненасутог;

16да земљу своју опустоше,

па да довека звижди свако ко поред ње прође,

па да се ужасне

и да клима главом.

17Као источни ветар

ћу их расејати пред непријатељем.

Гледаћу им леђа, а не лице,

у дан њихове пропасти.“

18А они су рекли: „Хајде да заверу скујемо против Јеремије! Јер неће нестати поука свештеника, савет мудрог и порука пророка. Хајде да га оклевећемо и да не маримо на његове речи!“

19Али ти за мене мари, Господе,

и послушај вику мојих крвника!

20Добро ли се злом одужује?

А мени су јаму ископали!

Ти се сети када сам пред тобом стајао

и добро за њих тражио:

да окренеш свој гнев од њих.

21Нека им деца гладују!

У биткама на мач нек налете.

Нек им жене ојалове, удовице буду.

Мужеве њихове нека смрт покоси,

а младиће нек им мач сатре у боју.

22Нек се чује нарицање из њихових кућа,

јер ћеш на њих изненада довести пљачкаше.

Јер су јаму ископали да ме заробе,

и сакрили замке испред мојих ногу.

23Али ти, Господе, знаш

шта су против мене наумили – да ме убију.

Не покривај им кривицу

и њихов грех не бриши пред собом,

нек се због њих сруше ту пред тобом;

па се с њима обрачунај у дан гнева свога.

Luganda Contemporary Bible

Yeremiya 18:1-23

Olugero lw’Omubumbi n’Ebbumba

1Kino ky’ekigambo ekyajjira Yeremiya ekyava eri Mukama nti, 2“Serengeta mu nnyumba y’omubumbi nkuweere eyo obubaka bwange.” 3Awo ne nserengeta eri ennyumba y’omubumbi ne mmulaba ng’akolera emirimu gye ku nnamuziga. 4Naye ekintu kye yali abumba kyali kyonoonekedde mu ngalo ze, omubumbi kyeyava akibumbamu ekintu ekirala ng’akibumba nga bwe yasiima.

5Awo ekigambo kya Mukama ne kinzijira nga kigamba nti, 618:6 Is 45:9; Bar 9:20-21“Gwe ennyumba ya Isirayiri, siyinza nze kubakola ng’omubumbi ono bw’akoze?” bw’ayogera Mukama. “Okufaanana ng’ebbumba mu mukono gw’omubumbi, bwe mutyo bwe muli mu ngalo zange, ggwe ennyumba ya Isirayiri. 718:7 Yer 1:10Ekiseera kyonna bwe nnangirira nti eggwanga oba obwakabaka bwa kusiguukululwa, okumenyebwa era n’okuzikirizibwa, 818:8 a Yer 26:13; Yon 3:8-10 b Ez 18:21; Kos 11:8-9era singa eggwanga lye nalabula lyenenya ebibi byalyo, olwo ndyejjusa ne sibatuusaako kabi ke nnali ŋŋambye okubakola. 918:9 Yer 1:10; 31:28Era ekiseera kyonna nnangirira ebikwata ku ggwanga oba obwakabaka nti ndizimba era ndisimba, 1018:10 a Ez 33:18 b 1Sa 2:29-30era bwe likola ebibi mu maaso gange, ne litaŋŋondera, ndyejjusa obulungi bwe nagamba okubakolera.

1118:11 a Yer 4:6 b 2Bk 17:13; Is 1:16-19 c Yer 7:3“Noolwekyo gamba abantu ba Yuda n’abo ababeera mu Yerusaalemi nti, ‘Kino Mukama ky’ayogera nti, Laba ntekateeka okubatuusaako ekikangabwa era nteesezza okubakola akabi. Kale muve mu makubo gammwe amabi, buli omu ku mmwe, mukyuse enneeyisa yammwe n’ebikolwa byammwe.’ 1218:12 Is 57:10; Yer 2:25Naye ne boogera nti, ‘Tekirina kye kigasa. Tujja kugenda mu maaso n’entegeka yaffe; buli omu ku ffe anaakolanga ng’obukakanyavu bw’omutima gwe bwe buli.’ ”

1318:13 a Is 66:8; Yer 2:10 b Yer 5:30Noolwekyo bw’ati Mukama ng’agamba nti,

“Mwebuuzeeko mu mawanga.

Ani eyali awuliddeko ekintu bwe kiti?

Muwala wange Isirayiri

akoze ekintu eky’ekivve.

14Omuzira oguli ku Lebanooni

gwali guwedde ku njazi zaakwo?

Amazzi gaakwo amannyogovu agava ewala

gaali galeseeyoko okukulukuta?

1518:15 a Yer 10:15 b Yer 6:16 c Is 57:14; 62:10Naye ate abantu bange banneerabidde,

banyookezza obubaane eri bakatonda abalala,

abaleetera okwesittala mu makubo gaabwe

era ne mu makubo ag’edda

era ne balaga mu bukubokubo.

1618:16 a Yer 25:9 b Yer 19:8 c Zab 22:7Ensi yaabwe ya kusigala matongo,

ekintu eky’okusekererwa emirembe gyonna,

abo bonna abayise balyewuunya

era ne banyeenya emitwe gyabwe.

1718:17 a Yer 13:24 b Yer 2:27Ndibasaasaanya mu maaso g’abalabe baabwe

ng’empewo eva ebuvanjuba;

ndibalaga mabega

so si maaso gange ku lunaku olw’okulabirako ennaku.”

1818:18 a Yer 11:19 b Mal 2:7 c Yer 5:13 d Zab 52:2Awo ne balyoka bagamba nti, “Mujje tubeeko kye tukola Yeremiya. Kubanga bakabona weebali banaatutegeezanga amateeka, n’amagezi tunaagafunanga ku bagezi, era n’ebyobunnabbi binaavanga mu bannabbi. Kaakano mujje tumulumbe tumuwakanye era tuleme okussaayo omwoyo ku bigambo bye.”

19Ompulirize, Ayi Mukama,

owulirize abampakanya kye bagamba.

2018:20 a Zab 35:7; 57:6 b Zab 106:23Ebikolwa ebirungi binaasasulwanga na bikolwa ebibi?

Bansimidde obunnya.

Ojjukire nga nayimirira mu maaso go

ne nkaaba ku lwabwe,

nga nsaba olekeraawo okubasunguwalira.

2118:21 a Yer 11:22 b Zab 109:9Noolwekyo abaana baabwe baleke bafe enjala,

obaweeyo battibwe n’ekitala.

Leka bakazi baabwe bafuuke bagumba era babe bannamwandu;

abasajja baabwe battibwe;

abavubuka baabwe batirimbulwe n’ekitala mu lutalo.

2218:22 a Yer 6:26 b Zab 140:5Leka okukaaba kuwulirwe nga kuva mu nnyumba zaabwe,

bwe banaalumbibwa ne bazindibwa embagirawo,

kubanga bansimidde ekinnya bankwate

era bateze ebigere byange emitego.

2318:23 a Yer 11:21 b Zab 109:14Naye Ayi Mukama, gw’omanyi byonna,

bye bateesa banzite.

Tobasonyiwa byonoono byabwe

wadde okusangulawo ebibi byabwe mu maaso go.

Obawangulire ddala,

era obabonereze mu kiseera ky’obusungu bwo.