Књига пророка Јеремије 12 – NSP & LCB

New Serbian Translation

Књига пророка Јеремије 12:1-17

Јеремијина тужбалица

1Праведан си, Господе,

кад год ти се тужим,

али ћу ипак да ти говорим о правди:

Зашто су напредни путеви покварењака?

Зашто ликују сви подли злотвори?

2Ти си их посадио и већ се укоренише,

напредују и већ доносе плод.

Близу си њихових уста,

али далеко од нутрине њихове.

3А ти ме, Господе, познајеш,

видиш ме и испитујеш срце моје спрам тебе.

Потерај их ко овце на клање,

одвоји их за дан клања!

4Докле ће земља да тугује,

да сахне растиње по свим пољима

од зла оних што ту пребивају?

Пропале су и животиње и птице

јер је народ рекао:

„Неће он да види наше скончање!“

Божији одговор

5„Ако си се уморио трчећи с пешацима,

како ли ћеш се тек огледати с коњима?

Када у спокојној земљи падаш,

шта ли ћеш да радиш на јорданском честару?

6Јер и браћа твоја

и дом твога оца су те изневерили

и на сав глас су викали за тобом.

Не веруј им

чак и када ти љубазно говоре.

7Дом сам свој напустио

и своје наследство оставио.

Вољену сам своју предао

у руке њених непријатеља.

8А сада је моје наследство

као лав у шуми

што на мене риком риче.

И зато га мрзим.

9Је л’ наследство моје

пиргава птица грабљивица?

Лешинари, сјатите се на њу свуд унаоколо!

Идите, сакупите све животиње на поље,

доведите их на храну.

10Многи су пастири изломили мој виноград

и изгазили мој део.

Претворили су мој мили део

у голу пустињу.

11Да, претворили су је у пустињу

и сада преда мном опустошена тугује.

У пустару је претворена земља

и то никога не потреса.

12Преко пустињских оголелих висова

дошли су затирачи,

јер Господњи мач сатире

с краја на крај земље

и нема мира ни за кога.

13Сејаће пшеницу, а трње ће жети.

Изнурише се, а никакве користи.

Стидите се својих урода

због Господњег пламтећег гнева!

14Овако каже Господ свим мојим злим суседима који нападају земљу коју сам дао мом народу Израиљу у наследство: ево, почупаћу их из њихове земље, а из њихове ћу средине да ишчупам Јудин дом. 15А када их ишчупам, вратићу се да им се смилујем и доведем сваког на његово наследство и сваког на његову земљу. 16И ако се истински науче путевима мога народа, да се заклињу мојим именом – ’Тако нам живог Господа’ – онако како су они мој народ научили да се куну Валом, населиће се усред мог народа. 17Али ако не послушају, ја ћу да ишчупам тај народ, да ишчупам и да затрем – говори Господ.“

Luganda Contemporary Bible

Yeremiya 12:1-17

Okwemulugunya kwa Yeremiya

112:1 a Ezr 9:15 b Yer 5:27-28Bulijjo oba mutuukirivu, Ayi Mukama Katonda,

bwe nkuleetera ensonga yange.

Noolwekyo nnaaleeta ensonga yange gy’oli.

Lwaki abakozi b’ebibi baba mu kwesiima?

Lwaki abalimbalimba bonna baba mu bulamu obw’emirembe?

212:2 a Yer 11:17 b Is 29:13; Yer 3:10; Mat 15:8; Tit 1:16Wabasimba, emirandira ne ginywera,

bakula ne baleeta ebibala.

Tova ku mimwa gyabwe bulijjo

wadde ng’oliwala n’emitima gyabwe.

312:3 a Zab 7:9; 11:5; 139:1-4; Yer 11:20 b Yer 17:18Ate ng’ommanyi Ayi Mukama Katonda,

ondaba era otegeera bye nkulowoozaako.

Sika otwale abasajja bano ababi ng’endiga ezigenda okuttibwa.

Bategekere olunaku lwe balisanjagirwako.

412:4 a Yer 4:28 b Yo 1:10-12 c Yer 4:25; 9:10Ensi erikoma ddi okwonooneka,

n’omuddo mu buli nnimiro okukala?

Kubanga abo abali mu nsi bakozi ba bibi,

ensolo n’ebinyonyi bizikiridde,

kubanga abantu bagamba nti,

“Katonda taalabe binaatutuukako.”

Katonda Addamu

512:5 Yer 49:19; 50:44“Bw’oba owakana n’abaddusi b’embiro

n’oggwaamu amaanyi

oyinza otya okudduka n’embalaasi?

Obanga mu nsi entereevu weesitadde n’ogwa bugwi,

onoosobolayo otya mu nsiko y’oku Yoludaani?

612:6 a Nge 26:24-25; Yer 9:4 b Zab 12:2Ne baganda bo n’ab’omu nnyumba ya kitaawo

nabo bennyini bakwefuukidde,

beegasse ku abo abawowoggana nga bakulangiriza.

Tobeesiga

wadde nga bakwogerako bulungi.”

Ennaku ya Mukama olw’Abantu be

712:7 Yer 7:29“Njabulidde ennyumba yange,

ne ndeka omugabo gwange;

mpaddeyo abo emmeeme yange b’eyagala,

mu mikono gy’abalabe baabwe.

812:8 Kos 9:15; Am 6:8Abantu bange be nalonda

banfuukidde ng’empologoma eri mu kibira;

empulugumira,

noolwekyo mbakyaye.

912:9 Is 56:9; Yer 15:3; Ez 23:25Abantu bange be nalonda

tebanfuukidde ng’ennyonyi erya ginnaazo ey’amabala,

ebinyonyi ebirala ebirya binaabyo gye bizingiza ne bigirumba?

Mugende mukuŋŋaanye ensolo zonna ez’omu nsiko

muzireete zirye.

1012:10 a Yer 23:1 b Is 5:1-7Abasumba bangi

boonoonye ennimiro yange ey’emizabbibu,

balinnyiridde ennimiro yange,

ensi yange ennungi bagirese njereere.

1112:11 nny 4; Is 42:25; Yer 23:10Eyonooneddwa efuuse ddungu

esigadde awo ng’enkaabirira.

Ensi yonna efuuse matongo

kubanga tewali muntu n’omu agifaako.

1212:12 a Yer 47:6 b Yer 3:2Abanyazi bazze

batuuse ku nsozi zonna ez’omu ddungu,

kubanga ekitala kya Mukama kijja kulya

okuva ku nsonda emu ey’ensi okutuuka ku ndala,

awataliiwo n’omu kuwona.

1312:13 a Lv 26:20; Ma 28:38; Mi 6:15; Kag 1:6 b Yer 4:26Basize eŋŋaano, ne bakungula amaggwa.

Bakooyedde bwereere ne bataba na kebaggyamu.

Bakwatiddwa ensonyi olw’ebibala bye bakunguddeyo,

kubanga ebyo Mukama y’abikoze olw’obusungu bwe obungi.”

1412:14 Zek 2:7-9Bw’ati bw’ayogera Mukama nti, “Ebikwata ku baliraanwa bange ababi nga bifa ku mugabo gwe nawa abantu bange Isirayiri okuba ogwabwe, laba ndibasiguukulula okuva mu nsi yaabwe, era ndiggya ennyumba ya Yuda mu bo. 1512:15 Am 9:14-15Naye nga mmaze okubasiguukululamu, ndibakwatirwa ekisa ne mbakomyawo buli omu eri omugabo gwe mu nsi ye. 1612:16 a Yer 4:2 b Yos 23:7 c Is 49:6; Yer 3:17Era nga bwe bayigiriza abantu bange okulayirira mu linnya lya Baali bwe batyo balikwatira ddala empisa z’abantu bange, okulayirira mu linnya lyange nga boogera nti, ‘Nga Mukama bw’ali omulamu,’ olwo balizimbibwa wakati mu bantu bange. 1712:17 Is 60:12Naye eggwanga bwe litalissaayo mwoyo, ndirisiguukulula ne ndisaanyizaawo ddala,” bw’ayogera Mukama.