Књига пророка Језекиља 7 – New Serbian Translation NSP

New Serbian Translation

Књига пророка Језекиља 7:1-27

Предстојећа пропаст

1Дође ми реч Господња:

2„Сине човечији, говори Господ Бог земљи израиљској:

’Крај, дошао је крај

на четири краја земље!

3Сада ти је дошао крај,

јер ћу послати свој гнев на тебе.

Судићу ти по твојим путевима

и платићу ти за све твоје гадости.

4Моје ти се око неће сажалити,

нећу те поштедети,

него ћу ти платити за твоје путеве

и за гадости у теби.

Тада ћете знати да сам ја Господ.’

5Говори Господ Бог:

’Долази зло за злом.

6Дошао је крај!

Крај је стигао!

Гле, дошао је,

на тебе се намерио.

7Куцнуо ти је час,

житељу земље,

време је дошло,

близу је дан;

страхота је у горама,

а не радост.

8Свој бес ћу убрзо излити на тебе,

гнев ћу свој искалити на теби.

Судићу ти по твојим путевима,

платићу ти за све гадости твоје.

9Моје ти се око неће сажалити,

нећу те поштедети,

него ћу ти платити за твоје путеве,

и за гадости које су у теби.

Тада ћеш знати да то ја, Господ, ударам.

10Дан је, ево, дошао!

Пропаст је изникла,

штап је процветао,

охолост напупела!

11Насиље је израсло

у штап безакоња.

Нико од њих неће остати,

ништа од њиховог мноштва,

ништа од њиховог блага,

ничега вредног међу њима!

12Дошло је време, приспео је дан.

Ко купује, нека се не весели,

ко продаје, нека не жали,

јер гнев долази на све мноштво.

13Ко продаје неће моћи да поврати што је продао,

докле год су обојица живи,

јер је виђење за све мноштво

и неће бити опозвано.

Због своје кривице

нико неће сачувати свој живот.

14У трубе су затрубили,

све је спремно,

али нема никог да у бој пође,

јер мој је гнев над свим мноштвом.

15Напољу је мач,

а унутра зараза и глад;

ко је напољу погинуће од мача,

а ко је унутра,

њега ће прождрети глад и зараза.

16А њихови преживели који умакну,

биће по горама,

као голубови по долинама,

и сви ће уздисати,

сваки за своју кривицу.

17Све ће руке малаксати,

а сва ће колена постати као да су од воде.

18Опасиваће се кострећу,

дрхтање ће их обузети,

на сваком ће лицу бити срам,

и свака ће глава оћелавити.

19Избациће на улице своје сребро

и злато као смеће.

Њихово сребро и злато

неће моћи да их избави у дан гнева Господњег.

Но, своју глад неће утолити,

своје трбухе неће напунити,

јер су због тога посрнули у кривицу.

20Дичили су се својим дивним накитом;

од њега су правили ликове својих одвратних и гадних ствари.

Зато ћу им га претворити у смеће.

21Онда ћу га предати у руке туђинаца да га оплене,

и зликовцима на земљи да га опљачкају,

који ће га оскрнавити.

22Окренућу своје лице од њих,

па нека се скрнави моје благо;

нека разбојници упадају у њега

и нека га оскрнаве!

23Искуј окове,

јер је земља пуна крви неправедно осуђених,

а град пун насиља.

24Зато ћу довести најгоре међу народима

да запоседну њихове куће.

Тако ћу докрајчити понос моћних,

а њихова светилишта ће бити оскрнављена.

25Кад страхота дође,

тражиће мир, а њега неће бити.

26Једна ће пропаст ићи за другом,

једна лоша вест стизаће за другом.

Тада ће тражити виђење од пророка,

али ће свештеник остати без Закона,

а старешине без савета.

27Цар ће туговати,

кнез бити обучен у очај,

а руке народа земље ће дрхтати.

Поступаћу с њима по њиховим путевима

и судити им по њиховим судовима.

Тада ће знати да сам ја Господ.’“