Књига пророка Језекиља 40 – NSP & KLB

New Serbian Translation

Књига пророка Језекиља 40:1-49

Нови Дом

1Двадесет пете године нашег изгнанства, на почетку године, десетог у месецу, четрнаесте године након пада града – на исти дан – спустила се на мене рука Господња, и он ме је однео тамо. 2Господ ме је у виђењима одвео у земљу Израиљеву и спустио ме на веома високу гору. На њеној јужној страни је била нека грађевина која је изгледала као град. 3Кад ме је довео тамо, видео сам неког човека, који је изгледом био као да је од бронзе. Стајао је на вратима, а у руци му је било ланено уже и мерачка трска. 4Човек ми рече: „Сине човечији, пажљиво гледај, добро слушај и обрати пажњу на све што ћу ти показати, јер си доведен овде да бих ти то показао. Испричај дому Израиљевом све што будеш видео.“

Источна врата

5И гле, Дом је био опасан зидом свуда унаоколо. Мерачка трска коју је човек имао у руци била је дугачка шест лаката40,5 Око 3 m., а сваки лакат је био за један длан40,5 Око 7,5 cm. дужи.40,5 Лакат у одељкуЈез 40–48 је тзв. дуги лакат и износио је око 53 cm, за разлику од обичног лакта од 50-ак cm. Ширина грађевине коју је измерио била је једна трска40,5 Око 3 m., а и висина јој је била једна трска.

6Затим је дошао на врата која гледају на исток. Попео се на степенице и измерио праг врата. Ширина му је била једна трска40,6 Око 3 m.. 7Свака стражарница је била једну трску дуга, а размак између стражарница био је пет лаката40,7 Око 2,5 m.. Праг врата код трема насупрот Дома био је једну трску дуг.

8Измерио је трем врата према Дому; био је једну трску40,8 Око 3 m. дуг. 9Онда је измерио трем врата; био је осам лаката40,9 Око 4 m. дуг, а његова два стуба била су два лакта40,9 Око 1 m. дуга. Трем код врата био је насупрот Дома.

10Са сваке стране источних врата било је по три стражарнице. Све три су биле исте мере, и стубови између њих су имали исте мере. 11Ширина врата која је измерио била је десет лаката, а дужина врата била је тринаест лаката40,11 Око 5 m ширине и 7 m дужине.. 12Испред стражарница с обе стране била је ограда од једног лакта40,12 Око 50 cm.. Свака стражарница је имала по шест лаката40,12 Око 3 m. и с једне и с друге стране. 13Онда је измерио врата од крова једне стражарнице до крова друге стражарнице; била су широка двадесет пет лаката40,13 Око 12,5 m.. Улази стражарница су стајали један наспрам другог. 14Направио је и стубове од шездесет лаката40,14 Око 30 m.. Двориште се пружало свуда око врата до стубова. 15Размак између прочеља врата до трема унутар врата био је педесет лаката40,15 Око 25 m.. 16Стражарнице са својим стубовима имале су – свуда унаоколо – уске прозоре унутар врата. И трем је имао прозоре свуда унаоколо. Стубови су били украшени палмама.

Спољно двориште

17Затим ме је довео у спољно двориште. Тамо су биле одаје и плочник који се пружао свуда око дворишта. Било је тридесет одаја на том плочнику. 18Плочник је био са обе стране врата према дужини врата. То је био доњи плочник. 19Затим је измерио размак између доњег дворишта, од прочеља унутрашњих врата до прочеља спољног дворишта. Било је стотину лаката40,19 Око 50 m. на исток и на север.

Северна врата

20Онда је измерио дужину и ширину врата спољног дворишта која гледају према северу. 21Имала су по три собе са обе стране; стубови и трем су имали једнаке мере: педесет лаката у дужину, и двадесет пет лаката40,21 Око 25 m у дужину и око 12,5 m у ширину. у ширину. 22Њени прозори, тремови и палме су имали исте мере као на вратима која гледају на исток. Седам је степеника водило до њих, а трем је био испред њих. 23Унутрашње двориште је имало врата наспрам северних врата, као она на истоку. Измерио је од врата до врата: стотину лаката40,23 Око 50 m..

Јужна врата

24Затим ме је одвео на југ где су била јужна врата. Измерио је стражарнице, стубове и трем; имали су исте мере као и остале. 25Прозори и трем су имали уске прозоре свуда унаоколо, као остали прозори: педесет лаката у дужину и двадесет пет лаката у ширину40,25 Око 25 m у дужину и око 12,5 m у ширину.. 26Седам је степеница водило до њих, а трем је био испред њих. Његови стубови су били украшени палмама; на свакој страни је била по једна. 27Унутрашње двориште је имало врата окренута ка југу. Измерио је растојање између ових врата и јужних врата: стотину лаката40,27 Око 50 m..

Врата унутрашњег дворишта

28Потом ме је довео у унутрашње двориште код јужних врата и измерио јужна врата. Имала је исте мере као остала. 29Стражарнице, стубови и трем били су исте мере. Врата и њихов трем имали су прозоре свуда унаоколо: педесет лаката у дужину и двадесет пет лаката40,29 Око 25 m у дужину и 12,5 m у ширину. у ширину. 30Тремови су били свуда унаоколо. Били су педесет лаката дуги и пет лаката широки40,30 Око 25 m у дужину и 2,5 m у ширину.. 31Трем је био наспрам спољног дворишта, а његови стубови су били украшени палмама. Осам је степеника водило до њега.

32Онда ме је довео до унутрашњег дворишта на истоку, и измерио врата. Била су исте мере као остала. 33Стражарнице, стубови и трем били су исте мере. Врата и њихов трем имали су прозоре свуда унаоколо. Била су педесет лаката дуга и двадесет пет лаката40,33 Око 25 m у дужину и 12,5 m у ширину. широка. 34Трем је био наспрам спољног дворишта, а његови стубови су били украшени палмама. Осам је степеника водило до њега.

35Довео ме је до северних врата и измерио их. Била су исте мере као остала. 36Стражарнице, стубови и трем били су исте мере. Врата и њихов трем имали су прозоре свуда унаоколо. Била су педесет лаката дуга и двадесет пет лаката40,36 Око 25 m у дужину и 12,5 m у ширину. широка. 37Трем је био наспрам спољног дворишта, а његови стубови су били украшени палмама. Осам је степеника водило до њега.

Просторије за припремање жртава

38Ту је била једна одаја чији је улаз био код стубова врата. Ту су прали жртву свеспалницу. 39Унутар трема врата су била два стола са обе стране, на којима су клали жртве свеспалнице, жртве за грех и жртве за преступ. 40А са спољне стране, како се улази на северна врата, била су два стола, и два стола на другој страни трема на вратима. 41Било је укупно осам столова, по четири стола са сваке стране, на којима су се клале жртве. 42Била су и четири стола за жртве свеспалнице од тесаног камена, дужине један и по лакат, ширине један и по лакат40,42 Око 75 cm дужине и ширине. а висине један лакат. На њих су стављали оруђе за клање жртава свеспалница и других жртава. 43Полице40,43 Не зна се тачно значење речи. Даничић преводи куке., један длан40,43 Око 7,5 cm. широке, биле су причвршћене за зид свуда унаоколо, а на столове су стављали месо жртава.

Свештеничке одаје

44Изван унутрашњих врата биле су две одаје у унутрашњем дворишту, једна код северних врата окренута према југу, и друга код јужних врата окренута према северу. 45Он ми рече: „Ова одаја која гледа на југ је за свештенике који су задужени да чувају Дом. 46Одаја која гледа на север је за свештенике, синове Садокове, Левијеве потомке, који једини могу да приступе Господу да му служе. Они врше службу око жртвеника.“

47Онда је измерио двориште. Било је четвороугласто, стотину лаката у дужину и стотину лаката40,47 Око 50 m у дужину и ширину. у ширину. Жртвеник је стајао испред Дома.

48Потом ме је довео до трема Дома и измерио трем: пет лаката с једне стране и пет лаката40,48 Око 2,5 m са обе стране. с друге стране. Дужина врата: три лакта40,48 За разлику од овог, јеврејског текста, у Септуагинти стоји: Ширина врата је била 14 лаката с припадајућим зидовима, тј. око 7 m у ширину. с једне стране и три лакта40,48 Око 1,5 m са обе стране. с друге стране. 49Трем је био двадесет лаката40,49 Око 10 m. у дужину и дванаест40,49 Према Септуагинти, тј. око 6 m. лаката у ширину. Било је десет степеника којима се пењало до њега. Поред стубова су били велики стубови, са сваке стране по један.

Korean Living Bible

에스겔 40:1-49

미래의 성전에 대한 환상

1우리가 포로 되어 온 지 25년째가 되고 예루살렘성이 함락된 지 14년째가 되는 해 월 10일에 내가 여호와의 손길을 느끼는 순간 여호와께서 나를 데리고 가셨다.

2환상 중에 하나님이 나를 데리고 이스라엘 땅으로 가서 아주 높은 산 위에 내려놓으셨는데 남쪽으로 성처럼 보이는 건물들이 있었다.

3그가 나를 데리고 그리로 가시기에 내가 보니 형체가 놋처럼 빛나는 어떤 사람이 손에 삼줄과 측량 장대를 가지고 문에 서 있었다.

4그때 그가 나에게 말하였다. “사람의 아들아, 너는 내가 너에게 보여 주는 모든 것을 눈으로 보고 귀로 듣고 마음으로 생각하라 이것 때문에 내가 너를 이리로 데리고 왔다. 너는 네가 본 모든 것을 이스라엘 백성에게 말해야 한다.”

바깥뜰로 들어가는 동문

5내가 보니 성전과 그 주변의 담이 있었고 그 사람의 손에는 측량하는 장대가 있었다. 그 장대의 길이는 40:5 원문에는 6규빗으로 되어 있는데 솔로몬 성전 당시의 1규빗은 45센티미터, 즉 손바닥 넓이 6개의 길이였고, 에스겔 성전 시대에는 손바닥 넓이 7개의 길이인 52.5센티미터였다. 손바닥 넓이는 손가락 4개의 넓이를 말한다.약 3.2미터였다. 그가 그 담을 측량하니 두께와 높이가 다 같이 한 장대, 곧 3.2미터였다.

6그런 다음 그는 동쪽으로 향하고 있는 문으로 갔다. 그가 층계를 올라 문지방을 측량하니 그 길이가 3.2미터였다.

7문지방을 지나 통로 양쪽에는 문지기 방들이 있었으며 그것은 3.2미터의 정방형이었고 방과 방 사이는 2.6미터였다. 그리고 이 방들을 지나면 또 하나의 문지방이 있는데 길이가 3.2미터이며 그 앞에는 현관이 있었다.

8-9그가 이 현관을 측량하니 길이가 4.2미 터이며 현관 앞에는 곁기둥이 있었다. 그 곁기둥의 폭은 약 미터이고 현관은 성전을 향하였다.

10동문의 이 문지기 방들은 통로 양쪽에 각각 3개씩 있었으며 그 크기가 똑같았고 그 방들 사이에 있는 벽의 크기도 다 같았다.

11다음으로 그가 문간의 통로를 측량하니 그 폭이 6.8미터였으며 또 문지방의 폭을 측량하니 그것은 5.3미터였다.

12그리고 문지기 방 앞에는 높이와 폭이 53센티미터 되는 난간이 있었으며 그 방들은 3.2미터의 정방형이었다.

13그 다음으로 그는 문간의 폭을 측량하였는데 문지기 방 이쪽 지붕 끝에서 맞은편 문지기 방 저쪽 지붕 끝까지 13.1미터였다.

14그가 또 성전 뜰을 향하는 현관 폭을 재어 보니 10.5미터였다.

15그리고 바깥 문지방에서부터 현관 앞까지 문간 전체의 길이는 26.3미터였다.

16또 현관과 모든 문지기 방의 바깥 벽과 그 방들 사이에 있는 안쪽 벽에는 조그마한 창이 있었고 현관 양쪽 기둥에는 종려나무가 새겨져 있었다.

바깥뜰

17다음으로 그는 나를 데리고 바깥뜰로 들어갔다. 담을 배경으로 30개의 방이 있었고 그 방들 앞에는 넓적한 돌들이 사방 깔려 있었는데

18이것은 문간 좌우측에까지 깔려 있었으며 그 폭은 문간 길이와 같았다. 그리고 이 돌들이 깔린 바깥뜰은 안뜰보다 낮은 위치에 있었다.

19그가 바깥뜰 문간과 그보다 높은 위치에 있는 안뜰 문간의 사이를 측량하니 그 거리가 52.5미터였다.

북문

20다음으로 그는 바깥뜰로 들어가는 북쪽 문을 측량하였다.

21문간 전체의 길이는 26.3미터이고 그 폭은 13.1미터였으며 통로 좌우측에 각각 방이 세 개씩 있고 그 방들 사이에 벽도 있으며 그 앞에는 현관도 있었다. 그 모든 것의 크기는 동쪽 문과 똑같았고

22또 창과 현관의 길이와 폭이며 현관 기둥에 새겨진 종려나무도 동쪽 문과 똑같았다. 그리고 그 문간으로 올라가는 일곱 계단이 있었으며 그 문간의 제일 안쪽에는 현관이 있었다.

23안뜰에도 동쪽과 마찬가지로 북쪽 문과 마주 보는 문 하나가 있었다. 그가 이 두 문 사이를 측량하니 그 거리가 52.5미터였다.

남문

24다음으로 그는 나를 데리고 남쪽으로 갔다. 거기에는 남쪽으로 향한 문이 있었다. 그가 그것을 측량하니 그 크기가 다른 문과 똑같았다.

25이 문간의 현관과 방과 벽에도 다른 문간처럼 창이 있었으며 그 문간 전체 길이는 26.3미터이고 그 폭은 13.1미터였다.

26또 그리로 올라가는 일곱 계단이 있고 그 문간의 제일 안쪽에는 현관이 있으며 현관 양쪽 기둥에는 종려나무가 새겨져 있었다.

27안뜰에도 남쪽으로 향한 다른 문이 있었는데 그가 이 문과 맞은편 문 사이를 측량하니 그 거리가 52.5미터였다.

안뜰로 들어가는 문들

28다음으로 그는 나를 데리고 남문을 통해 안뜰로 들어갔다. 그가 안뜰의 남쪽 문간을 측량하니 다른 문간과 크기가 똑같았다.

29-30문지기 방과 현관과 내부 벽의 크기도 다른 문간과 똑같았으며 그 문간에도 방과 벽과 현관에 창이 나 있었다. 그 문간의 전체 길이는 26.3미터이고 그 폭은 13.1미터였다.

31그 현관은 바깥뜰로 향하였으며 현관 좌우측의 기둥에는 종려나무가 새겨져 있었고 이 문으로 올라가는 여덟 계단이 있었다.

32다음으로 그는 나를 안뜰 동쪽 문으로 데리고 갔다. 그가 그 문간을 측량하니 다른 문간과 크기가 똑같았다.

33문지기 방과 현관과 내부 벽의 크기도 다른 문간과 똑같았으며 방과 현관과 벽에는 창이 나 있었다. 그 문간 전체 길이는 26.3미터이고 그 폭은 13.1미터이며

34현관은 바깥뜰로 향하였고 현관 좌우측의 기둥에는 종려나무가 새겨져 있었으며 이 문으로 올라가는 여덟 계단이 있었다.

35다음으로 그는 나를 데리고 북문으로 갔다. 그가 그 문간을 측량하니 다른 문간과 크기가 똑같았다.

36다른 문간과 마찬가지로 거기에도 문지기 방과 현관과 내부 벽이 있고 거기에 창이 나 있었으며 그 문간 전체의 길이는 26.3미터이고 그 폭은 13.1미터였다.

37그 현관은 바깥뜰로 향하였으며 현관 좌우측의 기둥에는 종려나무가 새겨져 있었고 이 문으로 올라가는 여덟 계단이 있었다.

제물을 준비하는 방들

38그 문간 곁에는 문이 달린 방이 있었다. 그것은 번제물을 씻는 곳이었다.

39그리고 현관 양쪽에는 번제와 속죄제와 속건제의 제물을 잡는 상이 각각 둘씩 있었다.

40또 현관 바깥에도 4개의 비슷한 상이 놓여 있었는데 그것은 북쪽 문간 입구 양쪽에 각각 2개씩 있었다.

41그래서 제물을 잡는 상은 모두 8개였다. 4개는 현관 안에 있었고 4개는 현관 바깥에 있었다.

42또 다듬은 돌로 만든 4개의 번제용 상이 있었다. 그 상의 길이와 폭은 79센티미터이고 높이는 53센티미터였다. 그리고 그 위에는 제물을 잡을 때 쓰는 기구들이 놓여 있었으며

43현관 안의 벽에는 손바닥 넓이만한 갈고리가 사방 박혀 있었고 상위에는 희생제물의 고기들이 놓여 있었다.

성전과 제단을 맡은 제사장들의 방

44안뜰에는 두 개의 방이 있었는데 북문 곁에 있는 방은 남쪽으로 향하였고 남문 곁에 있는 방은 북쪽으로 향하였다.

45그가 나에게 이렇게 말하였다. “북문 곁에 있는 방은 성전을 맡은 제사장들을 위한 것이고

46남문 곁에 있는 방은 제단을 맡은 제사장들을 위한 것이다. 이들은 레위 지파 중 사독의 자손들로서 여호와께 가까이 나아가 섬기는 자들이다.”

47그가 성전 바로 앞에 있는 뜰을 측량하니 그것은 길이와 폭이 52.5미터인 정사각형이었으며 그 뜰에는 제단이 있었다.

성전 본관

48다음으로 그는 나를 데리고 성전 현관으로 가서 그 현관 출입구 좌우에 튀어나온 벽을 측량하였다. 그 길이는 양쪽이 다 2.6미터이고 그 폭은 양쪽 다 1.6미터였으며

49또 그 현관 내부는 폭이 10.5미터이고 길이가 6.3미터였다. 그리고 그 현관으로 올라가는 계단이 있고 현관 입구에는 기둥이 양쪽에 하나씩 있었다.