Књига пророка Језекиља 35 – NSP & CARS

New Serbian Translation

Књига пророка Језекиља 35:1-15

Суд над гором Сир

1Дође ми реч Господња: 2„Сине човечији, окрени своје лице према Сиру и пророкуј против њега. 3Реци му: ’Говори Господ Бог: ево ме против тебе, сирска горо! Испружићу на тебе своју руку и претворити те у крајњу пустош. 4Разорићу твоје градове и постаћеш пустош. Тада ћеш знати да сам ја Господ.

5Због тога што си гајио трајно непријатељство и изручивао мачу Израиљце у време њихове невоље, у време њихове коначне казне, 6зато ћу ти, живота ми мога, спремити крвопролиће, и крвопролиће ће ти бити за петама; крви се ниси гнушао, крв ће ти бити за петама – говори Господ Бог. 7Претворићу гору Сир у крајњу пустош, и одсећи је за све пролазнике и за повратнике. 8Горе ћу му испунити побијенима; побијени ће падати по твојим узвишицама, долинама и удолинама. 9Учинићу од тебе вечну пустош, а твоји градови ће бити ненастањени. Тада ћете знати да сам ја Господ.

10Због тога што кажете: „Два народа и две земље ће бити моје, ми ћемо их освојити“ – иако је Господ тамо – 11зато ћу, живота ми мога, поступити са онаквим гневом и завишћу с којом си ти поступао из своје мржње према њима. Тако ћу обзнанити себе међу њима када вам будем судио – говори Господ Бог. 12Тада ћеш знати да сам ја, Господ, чуо све презриве речи које си изрекао против израиљских гора, говорећи: „Опустеле су; нама су за храну!“ 13Охоло сте говорили против мене и гомилали речи против мене. Ја сам то чуо! 14Говори Господ Бог: учинићу од тебе пустош на радост целе земље. 15И како си се ти радовала кад је дом Израиљев био опустошен, тако ћу ја поступити с тобом. Опустећеш, сирска горо, ти и сав Едом! Тада ће знати да сам ја Господ.’

Священное Писание

Езекиил 35:1-15

Пророчество об Эдоме

1Было ко мне слово Вечного:

2– Смертный, обрати лицо к горе Сеир35:2 Сеир – горная страна, также известна как Эдом, земля потомков Есава, брата Якуба.; пророчествуй против неё 3и скажи: Так говорит Владыка Вечный: «Я твой противник, гора Сеир. Я подниму на тебя руку и предам тебя полному опустошению. 4Я превращу твои города в руины, и ты станешь необитаемой. Тогда ты узнаешь, что Я – Вечный.

5За то, что ты питала вечную вражду и предавала исраильтян мечу во время их беды, когда пробил час их наказания, 6за это, верно, как и то, что Я живу, – возвещает Владыка Вечный, – Я предам тебя кровопролитию, и оно будет преследовать тебя. Так как ты не возненавидела кровопролитие, оно будет тебя преследовать. 7Я предам гору Сеир полному опустошению и погублю на ней всех, кто уходит и возвращается. 8Я покрою твои вершины павшими; сражённые мечом будут падать на твоих холмах, в долинах и во всех ущельях. 9Я предам тебя вечному опустошению; твои города больше не будут заселены. Тогда ты узнаешь, что Я – Вечный.

10За то, что ты сказала: „Оба этих народа и обе эти страны будут моими; я завладею ими“, хотя с ними был Вечный, 11за это, верно, как и то, что Я живу, – возвещает Владыка Вечный, – Я поступлю с тобой по злобе и зависти, которые ты выказала, враждуя с ними, и явлю Себя им, когда стану тебя судить. 12Тогда ты узнаешь, что Я, Вечный, услышал все оскорбления, которые ты слала горам Исраила. Ты говорила: „Они опустошены и отданы мне на съедение!“ 13Ты хвасталась предо Мной и говорила против Меня, не сдерживаясь, и Я это услышал. 14Так говорит Владыка Вечный: Когда вся земля будет радоваться, Я предам тебя опустошению. 15За то, что ты радовалась опустошению наследия Исраила, Я поступлю с тобой точно так же. Ты будешь опустошена, гора Сеир, и с тобой – весь Эдом. Тогда узнают, что Я – Вечный».