Књига пророка Језекиља 35 – NSP & BDS

New Serbian Translation

Књига пророка Језекиља 35:1-15

Суд над гором Сир

1Дође ми реч Господња: 2„Сине човечији, окрени своје лице према Сиру и пророкуј против њега. 3Реци му: ’Говори Господ Бог: ево ме против тебе, сирска горо! Испружићу на тебе своју руку и претворити те у крајњу пустош. 4Разорићу твоје градове и постаћеш пустош. Тада ћеш знати да сам ја Господ.

5Због тога што си гајио трајно непријатељство и изручивао мачу Израиљце у време њихове невоље, у време њихове коначне казне, 6зато ћу ти, живота ми мога, спремити крвопролиће, и крвопролиће ће ти бити за петама; крви се ниси гнушао, крв ће ти бити за петама – говори Господ Бог. 7Претворићу гору Сир у крајњу пустош, и одсећи је за све пролазнике и за повратнике. 8Горе ћу му испунити побијенима; побијени ће падати по твојим узвишицама, долинама и удолинама. 9Учинићу од тебе вечну пустош, а твоји градови ће бити ненастањени. Тада ћете знати да сам ја Господ.

10Због тога што кажете: „Два народа и две земље ће бити моје, ми ћемо их освојити“ – иако је Господ тамо – 11зато ћу, живота ми мога, поступити са онаквим гневом и завишћу с којом си ти поступао из своје мржње према њима. Тако ћу обзнанити себе међу њима када вам будем судио – говори Господ Бог. 12Тада ћеш знати да сам ја, Господ, чуо све презриве речи које си изрекао против израиљских гора, говорећи: „Опустеле су; нама су за храну!“ 13Охоло сте говорили против мене и гомилали речи против мене. Ја сам то чуо! 14Говори Господ Бог: учинићу од тебе пустош на радост целе земље. 15И како си се ти радовала кад је дом Израиљев био опустошен, тако ћу ја поступити с тобом. Опустећеш, сирска горо, ти и сав Едом! Тада ће знати да сам ја Господ.’

La Bible du Semeur

Ezéchiel 35:1-15

Edom et Israël

1L’Eternel m’adressa la parole en ces termes35.1 Pour le chapitre 35, voir 25.12-14. :

2Fils d’homme,

dirige ton regard ╵en direction du mont Séir35.2 Séir: voir 32.29 et note.

et prophétise contre lui,

3et dis-lui : Le Seigneur, ╵l’Eternel, dit ceci :

Je vais m’en prendre à toi, ╵montagne de Séir,

je vais étendre ma main ╵contre toi,

te transformer ╵en une terre dévastée ╵et désolée.

4Je mettrai tes villes en ruine,

tu seras dévasté

et tu reconnaîtras ╵que je suis l’Eternel.

5Puisque tu as sans cesse nourri de la haine contre les Israélites et que tu les as livrés à l’épée au temps de leur détresse, au jour où leur péché a été puni, 6à cause de cela, aussi vrai que je vis, c’est là ce que déclare le Seigneur, l’Eternel : Je te mettrai en sang, le sang te poursuivra. Puisque tu n’as pas eu horreur de répandre le sang, le sang te poursuivra. 7Je ferai du mont de Séir un désert dévasté et j’y supprimerai tout allant et venant. 8Je remplirai ses monts de morts ; sur tes collines, dans tes vallées et dans le lit de tes torrents, tomberont les victimes qui périront par l’épée. 9Je te transformerai pour toujours en désert ; jamais plus, tes villes ne seront habitées, et tu reconnaîtras que je suis l’Eternel. 10Parce que tu as dit : « Ces deux peuples, Israël et Juda, de même que leurs deux pays, seront à moi, et j’en prendrai possession bien que l’Eternel y réside », 11à cause de cela, aussi vrai que je vis, c’est là ce que déclare le Seigneur, l’Eternel : J’agirai envers toi conformément à ta colère, et à ta passion, qui t’ont fait agir contre eux avec haine : je me ferai connaître à eux quand je te jugerai. 12Et tu sauras que moi, moi, l’Eternel, j’ai entendu tous les outrages que tu as proférés au sujet des montagnes d’Israël. Tu as dit, en effet : « Les voilà dévastées, elles me sont livrées comme une proie à dévorer. » 13Tu as tenu contre moi des propos orgueilleux et tu as multiplié tes discours contre moi35.13 Autre traduction : tu m’as importuné par tes discours.. Et je les ai bien entendus. 14Voici donc ce que dit le Seigneur, l’Eternel : Lorsque toute la terre sera dans l’allégresse, je te dévasterai. 15Puisque tu t’es réjoui de la dévastation du patrimoine d’Israël, je te ferai de même : tu seras dévastée, montagne de Séir, ainsi qu’Edom tout entier. Et l’on reconnaîtra que je suis l’Eternel.