Књига пророка Исаије 48 – NSP & LCB

New Serbian Translation

Књига пророка Исаије 48:1-22

Господ – господар будућности

1„Слушај ово, доме Јаковљев,

који се називате именом Израиљевим

и који сте изашли из вода Јудиних,

који се заклињете именом Господњим,

спомињете Бога Израиљева

не у истини и не у праведности.

2Јер по Светом Граду ви се називате

и на Бога Израиљева ви се ослањате,

његово је име: Господ над војскама.

3Од почетка, од давнина обавештавам,

из мојих уста је изашло

и објавићу што се чини изненада,

и то се збило.

4Иако сам знао да си тврдокоран,

и да је врат твој жила гвоздена,

и да је чело твоје бронза;

5ипак сам ти већ онда најавио,

обавестио те пре него се збуде;

да не рекнеш:

’Мој кип то учини,

и мој лик резани и мој лик ливени то заповедише.’

6Чуо си, погледај све то.

Зар нећете објављивати?

И ново ћеш од сада слушати од мене,

тајанствено, што знао ниси.

7Сада је створено,

а није од раније и пре овог дана,

што ни чуо ниси; да не рекнеш:

’Гле, то сам већ знао.’

8Нити си чуо, нити си знао,

нити се уши твоје од пре отворише.

Та, знао сам да ћеш изневерити

и да су те назвали отпадником чим си се родио.

9Због имена својега спутавам гнев свој,

и због части своје уздржавам се према теби,

иначе бих те истребио.

10Ево, претопићу те, али не као сребро;

прочишћавам те у топионици невољничкој.

11Због себе, због себе ћу учинити.

Зар да се богохули?

И славу своју другом дати нећу.“

Господ благовести свог миљеника

12„Чуј мене, Јакове,

и Израиљу, кога сам позвао:

Ја јесам,

ја сам Први, ја сам и Последњи.

13Рука је моја и земљу утемељила,

а десница моја небеса је распрострла,

кад ја њих позовем,

скупа ће се постројити.

14Скупите се сви и послушајте:

Ко је од њих то најавио?

Онај кога Господ воли

вољу његову ће учинити над Вавилоном

и над потомством његовим, Халдејцима.

15Ја, ја сам рекао,

њега сам позвао,

њега водио,

и његов пут унапредио.

16Приступите ми и послушајте ово:

Нисам вам од почетка у тајности говорио,

и био сам тамо кад се то догађало.

А сад ме шаље Господар Господ

и Дух његов.“

Шта ће бити са Израиљем?

17Говори Господ, Откупитељ твој,

Светитељ Израиљев:

„Ја, Господ Бог твој,

учим те на добробит,

упућујем те којим ћеш путем ићи.

18О, да си се покорио мојим заповестима,

мир би твој био као река,

и праведност твоја као таласи морски.

19Потомства би твојег било као песка,

а порода твога као његових зрнаца.

Не би се затрло и не би се избрисало

име његово пред лицем мојим.“

Песма о изласку из Вавилона

20Изађите из Вавилона!

Бежите из Халдеје!

Гласом ускликталим благословите;

ово објављујте;

то разгласите до краја земље.

Говорите: „Откупио је Господ свог слугу Јакова!“

21И нису били жедни док су ишли пустошима,

воду им је из стене наточио,

и стену је расцепио

и вода је потекла.

22„Нема мира!

– говори Господ опакима.

Luganda Contemporary Bible

Isaaya 48:1-22

Katonda bye Yayogera Bituukirira

148:1 a Is 58:2 b Yer 4:2“Muwulire kino, mmwe ennyumba ya Yakobo,

abayitibwa erinnya lya Isirayiri,

era abaava mu nda ya Yuda.

Mmwe abalayirira mu linnya lya Mukama,

era abaatula Katonda wa Isirayiri,

naye si mu mazima wadde mu butuukirivu.

248:2 a Is 52:1 b Is 10:20; Mi 3:11; Bar 2:17Kubanga beeyita ab’ekibuga ekitukuvu,

abeesiga Katonda wa Isirayiri,

Mukama Katonda ow’Eggye lye linnya lye.

348:3 a Is 41:22 b Is 45:21Okuva ku ntandikwa, nayasanguza ebyali bigenda okubaawo;

byava mu kamwa kange ne mbyogera.

Amangwago ne tubikola ne bituukirira.”

448:4 a Ma 31:27 b Kuv 32:9; Bik 7:51 c Ez 3:9Kubanga namanya obukakanyavu bwammwe;

ebinywa by’ensingo nga bikakanyavu ng’ekyuma;

ekyenyi ng’ekikomo.

548:5 Yer 44:15-18Nabamanyisizaawo edda ebyali bigenda okujja nga tebinnabaawo,

muleme kugamba nti,

“Bakatonda bange be baabikola:

Ekifaananyi kyange ekyole

n’ekifaananyi ekisaanuuse bye byakikola.”

6Mulabe ebintu bino nabibagamba dda,

era temubikkirize?

“Okuva leero nzija kubabuulira ku bintu ebiggya ebigenda okujja,

eby’ekyama bye mutawulirangako.

7Mbikola kaakano,

so si ekiseera ekyayita:

mwali temubiwulirangako mu biseera eby’emabega

si kulwa nga mugamba nti, ‘Laba nnali mbimanyi.’

848:8 Ma 9:7, 24; Zab 58:3Towulirangako wadde okutegeera.

Okuva edda n’edda okutu kwo tekuggukanga.

Kubanga namanya nti wali kyewaggula,

okuva ku kuzaalibwa kwo wayitibwa mujeemu.

948:9 a Zab 78:38; Is 30:18 b Nek 9:31Olw’erinnya lyange

ndwawo okusunguwala. Olw’ettendo lyange

ndwawo okukusunguwalira nneme okukuzikiriza.

1048:10 1Bk 8:51Laba nkugezesezza naye si nga ffeeza.

Nkugezesezza mu kirombe ky’okubonaabona.

1148:11 a 1Sa 12:22; Is 37:35 b Ma 32:27; Yer 14:7, 21; Ez 20:9, 14, 22, 44 c Is 42:8Ku lwange nze,

ku lwange nze ndikikola. Erinnya lyange nga livumiddwa.

Ekitiibwa kyange sirikiwa mulala.

Isirayiri Enunulibwa

1248:12 a Is 46:3 b Is 41:4; Kub 1:17; 22:13“Mpuliriza ggwe Yakobo.

Isirayiri gwe nalonda.

Nze Nzuuyo.

Nze ow’olubereberye era nze ow’enkomerero.

1348:13 a Beb 1:10-12 b Kuv 20:11 c Is 40:26Omukono gwange gwe gwateekawo omusingi gw’ensi,

era omukono gwange ogwa ddyo ne gwanjuluza eggulu.

Bwe mbiyita

byombi bijja.

1448:14 a Is 43:9 b Is 46:10-11“Mwekuŋŋaanye mwenna

mujje muwulire!

Ani ku bo eyali alangiridde ebintu bino?

Mukama amwagala; ajja kutuukiriza ekigendererwa kye e Babulooni,

era omukono gwe gwolekere Abakaludaaya.48:14 Abakaludaaya be Bababulooni

1548:15 Is 45:1Nze; Nze nzennyini nze njogedde.

Nze namuyita.

Ndimuleeta

era alituukiriza omulimu gwe.

1648:16 a Is 41:1 b Is 45:19 c Zek 2:9, 11“Munsemberere muwulirize bino.

“Okuva ku lubereberye saayogera mu kyama.

Nze mbaddewo okuviira ddala ku ntandikwa.”

Era kaakano Mukama Ayinzabyonna

n’Omwoyo we antumye.

1748:17 a Is 49:7 b Is 43:14 c Is 49:10 d Zab 32:8Bw’atyo bw’ayogera Mukama, Omununuzi wammwe,

Omutukuvu wa Isirayiri nti,

“Nze Mukama Katonda wo

akuyigiriza okukulaakulana,

akukulembera mu kkubo ly’oteekwa okutambuliramu.

1848:18 a Ma 32:29 b Zab 119:165; Is 66:12 c Is 45:8Singa kale wali owulirizza ebiragiro byange!

Wandibadde n’emirembe egikulukuta ng’omugga!

Era n’obutuukirivu bwo ng’amayengo g’ennyanja,

1948:19 a Lub 22:17 b Is 56:5; 66:22ezzadde lyo lyandibadde ng’omusenyu

abaana bo ng’obuweke bwagwo.

Erinnya lyabwe teryandivuddewo

wadde okuzikirira nga wendi.”

2048:20 a Yer 50:8; 51:6, 45; Zek 2:6-7; Kub 18:4 b Is 49:13 c Is 52:9; 63:9Muve mu Babulooni,

mudduke Abakaludaaya.

Mugende nga mutegeeza amawulire gano n’essanyu.

Mugalangirire wonna wonna

n’okutuusa ku nkomerero y’ensi.

Mugambe nti, “Mukama anunudde omuddu we Yakobo!”

2148:21 a Is 41:17 b Is 30:25 c Kuv 17:6; Kbl 20:11; Zab 105:41; Is 35:6So tebaalumwa nnyonta bwe yabayisa mu malungu.

Yabakulukusiza amazzi mu lwazi:

yayasa olwazi

amazzi ne gavaamu.

2248:22 Is 57:21“Tewali mirembe eri aboonoonyi,” bw’ayogera Mukama.