Књига пророка Исаије 46 – NSP & NIVUK

New Serbian Translation

Књига пророка Исаије 46:1-13

Немоћна божанства и свемоћни Господ

1Паде Вил! Сруши се Навав!

Стављају своје рукотворине на животиње и на стоку.

Носе их као бремена,

терет што замара.

2Руше се и падају заједно.

Не могу избавити носиоце.

И душе своје у ропство одводе.

3„Слушајте ме, доме Јаковљев,

и сви остаци дома Израиљева!

Ја сам вас носио од рођења;

Ја сам вас подизао од утробе.

4И кад остарите, ја остајем исти;

и кад оседите, ја ћу бити потпора.

Ја сам чинио и ја ћу подизати,

и ја ћу подупирати и допремати.

5С ким бисте ме упоредили,

и сличним и изгледним учинили и поредили?

6Ваде злато из торбе,

и сребро мере на ваги,

у најам узимају ливца

да им од тога начини бога,

да падају ничице,

челом и телом да се простиру.

7Подижу га на раме, подупиру га,

спуштају га доле и стоји,

из места својега и не помера се,

нити виче на њих и не одговара;

не спасава никога из невоље његове.

Помоћ је близу

8Сетите се тога и будите људи;

одметници, узмите то к срцу.

9Сетите се почетака из древности.

Та, ја сам Бог и нема другога,

Бог јесам и нико није као ја.

10На почетку последице најављујем,

и унапред што се није збило.

Кажем: ’Одлука ће се моја извршити,

и учинићу све што хоћу.’

11Позваћу са истока грабљивицу,

из далеке земље човека по одлуци својој.

Што рекох, то ћу и довести.

Што исказах, то ћу учинити.

12Слушајте ме, срцем упорни,

од праведности удаљени.

13Праведност своју примичем,

није се удаљила;

и спасење моје окаснити неће.

И на Сион ћу спасење ставити,

Израиљу прослављење своје.“

New International Version – UK

Isaiah 46:1-13

Gods of Babylon

1Bel bows down, Nebo stoops low;

their idols are borne by beasts of burden.46:1 Or are but beasts and cattle

The images that are carried about are burdensome,

a burden for the weary.

2They stoop and bow down together;

unable to rescue the burden,

they themselves go off into captivity.

3‘Listen to me, you descendants of Jacob,

all the remnant of the people of Israel,

you whom I have upheld since your birth,

and have carried since you were born.

4Even to your old age and grey hairs

I am he, I am he who will sustain you.

I have made you and I will carry you;

I will sustain you and I will rescue you.

5‘With whom will you compare me or count me equal?

To whom will you liken me that we may be compared?

6Some pour out gold from their bags

and weigh out silver on the scales;

they hire a goldsmith to make it into a god,

and they bow down and worship it.

7They lift it to their shoulders and carry it;

they set it up in its place, and there it stands.

From that spot it cannot move.

Even though someone cries out to it, it cannot answer;

it cannot save them from their troubles.

8‘Remember this, keep it in mind,

take it to heart, you rebels.

9Remember the former things, those of long ago;

I am God, and there is no other;

I am God, and there is none like me.

10I make known the end from the beginning,

from ancient times, what is still to come.

I say, “My purpose will stand,

and I will do all that I please.”

11From the east I summon a bird of prey;

from a far-off land, a man to fulfil my purpose.

What I have said, that I will bring about;

what I have planned, that I will do.

12Listen to me, you stubborn-hearted,

you who are now far from my righteousness.

13I am bringing my righteousness near,

it is not far away;

and my salvation will not be delayed.

I will grant salvation to Zion,

my splendour to Israel.