Књига пророка Исаије 43 – NSP & KSS

New Serbian Translation

Књига пророка Исаије 43:1-28

Ослобођење јеврејског народа

1Сада говори Господ,

који те је створио, Јакове,

који те је начинио, Израиљу:

„Не бој се, јер ја сам те откупио,

по имену те позвао: ти си мој.

2Кад преко воде прелазиш,

ја сам с тобом;

преко река,

неће те преплавити.

Прођеш ли кроз ватру,

нећеш изгорети,

и пламен те опалити неће,

3јер ја сам Господ, Бог твој,

Израиљев Светитељ, твој Спаситељ.

Да тебе откупим, дајем Египат;

уместо тебе дајем Куш и Севу.

4Јер ти си драгоцен у мојим очима,

цењен си и ја те волим.

Зато и дајем човека уместо тебе,

и народе трампим за живот твој.

5Не бој се, јер ја сам с тобом.

Са истока ћу потомство твоје довести,

и са запада ћу те сакупити.

6Рећи ћу северу: ’Дај ми!’

и југу: ’Не задржавај га!’

Синове моје доведи издалека,

и ћерке моје с краја земље,

7сваког ко се именом мојим зове,

и кога сам на славу своју створио,

замислио га, па га начинио.

Господ је једини Бог

8Изведи народ слеп, премда има очи,

и глув, премда има уши.

9Нека се заједно саберу сва племена,

и нека се сакупе народи.

Је ли ко од њих ово најавио,

и од давнина нам предсказао?

Нек доведу своје сведоке и оправдају се.

Нека се чује, па нек кажу: ’Истина је!’

10Ви сте сведоци моји – говори Господ –

и слуге моје које сам изабрао,

да бисте знали и мени веровали,

и схватили да сам то ја.

Пре мене ниједан бог саздан не би,

а неће ни после мене бити.

11Ја, ја сам Господ,

осим мене спаситеља нема.

12Ја сам најавио и спасао и предсказао,

и међу вама туђинаца нема!

А ви сте сведоци моји – говори Господ –

и ја сам Бог.

13Од вечности ја то јесам,

и нико из моје руке избавити неће.

Учинићу, а ко ће изменити?“

Бог ће уништити Вавилон

14Говори Господ,

ваш Откупитељ, Израиљев Светитељ:

„Вас ради послао сам према Вавилону,

и оборићу бегунце, све њих;

а Халдејци ће клицати у лађама.

15Ја сам Господ, ваш Светитељ,

Израиљев створитељ, ваш цар!“

Нови излазак

16Говори Господ,

који начини пут по мору,

и по водама силним пролаз,

17који је извео бојна кола и коње,

војску и јунаке заједно,

и они падоше да више не устану,

згаснуше, као фитиљ утрнуше:

18„Не спомињите оно што је давнашње,

не мислите на оно што је застарело.

19Ево, чиним нешто ново;

већ настаје, зар не опажате?

Да, направићу пут у пустињи,

и реке у пустоши.

20Славиће ме звери пољске,

шакали и нојеви млади,

јер сам дао воду у пустињи,

реке у пустари,

да напојим свој народ,

изабраника својега.

21Овај народ што сам га себи саздао,

казиваће мени похвалу.

Незахвалност Божијег народа

22Али ти мене ниси призивао, Јакове;

досадио сам ти, Израиљу!

23Ниси ми приносио овцу на свеспалницу,

ниси ме прослављао приносећи жртве;

а ја те нисам терао да приносиш приносе,

нити сам ти досађивао да ми кадиш;

24ниси ми за новац куповао мирисни штапић;

ниси ме ситио салом својих жртава;

него си ме оптерећивао својим гресима,

досађивао си ми својом кривицом.

25А ја, ја сам тај,

себе ради бришем твоје преступе,

и не спомињем твоје грехе.

26Подсети ме,

спорићемо се заједно,

сабери се да се оправдаш.

27Прво је сагрешио отац твој,

а од мене су се одметнули посредници твоји.

28И ја ћу оскрнавити главаре Светилишта,

те Јакова изручити проклетству,

а Израиља порузи.

Kurdi Sorani Standard

ئیشایا 43:1-28

تاکە ڕزگارکەری ئیسرائیل

1ئێستاش یەزدان ئەمە دەفەرموێت،

بەدیهێنەرت، ئەی یاقوب،

شێوەکێشت، ئەی ئیسرائیل:

«مەترسە، چونکە تۆم کڕیوەتەوە،

بە ناوی خۆتەوە بانگم کردوویت، تۆ هی منیت.

2کە بەناو ئاودا بپەڕیتەوە، من لەگەڵتدام،

بەناو ڕووبارەکانیشدا، نوقومت ناکەن.

بەناو ئاگردا بڕۆیت، داغ نابیت،

بڵێسەش ناتسووتێنێت،

3چونکە من یەزدانم، خودای تۆم،

پیرۆزەکەی ئیسرائیل، ڕزگارکەری تۆ.

میسرم کردووە بە کەفارەتی تۆ،

کوش و سەبا لە جێی تۆ.

4لەبەر ئەوەی تۆ بەنرخ بوویت لەلام،

سەنگین بوویت و من خۆشم ویستیت،

لە جێی تۆ خەڵکی دەدەم،

لە جیاتی گیانت نەتەوەکان.

5مەترسە، چونکە من لەگەڵتدام.

لە ڕۆژهەڵاتەوە نەوەکانت دەهێنم و

لە ڕۆژئاواوە کۆت دەکەمەوە.

6بە باکوور دەڵێم: ”بیاندەرێ!“ و

بە باشووریش: ”مەیانگرە!“

کوڕانم لە دوورەوە بهێنە و

کچانم لەوپەڕی زەوییەوە.

7هەموو ئەوانەی بە ناوی منەوە بانگ دەکرێن،

بۆ شکۆمەندیی خۆم بەدیم هێناون،

شێوەم کێشاون و دروستم کردوون.»

8دەریبخە ئەو گەلەی کوێرە، بەڵام چاوی هەیە،

کەڕە، بەڵام گوێی هەیە.

9با هەموو نەتەوەکان پێکەوە کۆببنەوە،

با نەتەوەکان خڕ ببنەوە.

کێ لەوان ئەمە ڕادەگەیەنێت و

سەرەتاکانمان پێ دەڵێت؟

با شایەتەکانیان بهێننە پێش و ڕاستی پێشبینییەکانیان دەربخەن،

یان گوێیان لێ بێت و بڵێن: «ڕاستە.»

10یەزدان دەفەرموێت: «ئێوە شایەتی منن،

بەندەی هەڵبژاردەم،

بۆ ئەوەی بزانن و باوەڕم پێ بهێنن و

تێبگەن کە من ئەوم،

پێش من شێوەی هیچ خودایەک نەکێشراوە و

پاش منیش نابێت.

11منم، منم یەزدان،

لە من بەولاوە ڕزگارکەر نییە.

12من ئاشکرام کرد و ڕزگارم کرد و ڕامگەیاند،

منم، نەک خوداوەندێکی بێگانە لەنێوتاندا بێت.

ئێوە شایەتی منن کە من خودام.» ئەوە فەرمایشتی یەزدانە.

13«لەو ڕۆژەوە من ئەوم،

کەس لە دەستم دەرباز نابێت.

هەرچی بکەم، کێ ڕەتی دەکاتەوە؟»

بەزەیی خودا و بێوەفایی ئیسرائیل

14یەزدان ئەوەی دەتانکڕێتەوە،

پیرۆزەکەی ئیسرائیل، ئەمە دەفەرموێت:

«لە پێناوی ئێوە دەنێرم بۆ بابل و

هەموو هەڵاتووەکانی بەدەردەنێم،

بابلییەکانیش بەو کەشتییانەی کە هاواری شادییان تێدا کردبوون.

15منم یەزدان، پیرۆزەکەتان،

بەدیهێنەری ئیسرائیل، پاشاکەتان.»

16یەزدان، ئەوەی لەناو دەریا ڕێگای داناوە،

لەناو ئاوە بەهێزەکان ڕێچکە،

17ئەوەی گالیسکە و ئەسپی دەرکرد،

سوپا و هێزی پێکەوە ڕاکێشا و هەڵنەستانەوە،

کپ بوون، وەک پڵیتەیەک کوژانەوە،

ئەو ئەمە دەفەرموێت:

18«باسی سەرەتاکان مەکەن،

لە دێرینەکان ڕامەمێنن.

19ئەوەتا من شتێکی نوێ دەکەم!

ئێستا سەرهەڵدەدات، ئایا نایزانن؟

لە چۆڵەوانی ڕێگا دادەنێم و

لە بیابان ڕووبارەکان.

20ئاژەڵە کێوییەکان شکۆمەندم دەکەن،

چەقەڵ و کوندەپەپوو،

چونکە ئاوم خستە چۆڵەوانییەوە،

ڕووبارەکان لە بیاباندا

بۆ ئاودانی گەلەکەم، هەڵبژاردەکەم،

21ئەم گەلە بۆ خۆم شێوەم کێشاوە

باسی ستایشم دەکەن.

22«بەڵام نزاتان بۆ نەکردم، ئەی یاقوب،

لە پێناوی من کۆششتان نەکرد، ئەی ئیسرائیل.

23بەرخی قوربانی سووتاندنەکەی خۆتت بۆ من نەهێنا،

بە قوربانییە سەربڕدراوەکانت ڕێزت لێ نەگرتم.

بە پێشکەشکراوی دانەوێڵە بارگرانم نەکردیت،

بە قوربانی بخوور ماندووم نەکردیت.

24بە زیوەکەت قامیشی بۆنخۆشت بۆ نەکڕیم،

بە پیوی قوربانییە سەربڕدراوەکانت تێرت نەکردم،

بەڵکو بە گوناهەکانت بارگرانت کردم،

بە تاوانەکانت ماندووت کردم.

25«منم، منم کە یاخیبوونەکانت دەسڕمەوە،

لە پێناو خۆم،

گوناهەکانیشت بەبیری خۆم ناهێنمەوە.

26بەبیرم بخەرەوە،

با پێکەوە بکەوینە دادگاییکردن،

بە بەڵگە بێتاوانییەکەت بسەلمێنە.

27باوکی یەکەمت گوناهی کرد و

پەیوەندی ڕێکخەرانت لێم یاخی بوون.

28لەبەر ئەوە میرانی پیرۆزگا گڵاو دەکەم و

یاقوب دەدەمە قڕکردن43‏:28 قڕکردن: لە زمانی عیبری ئەم زاراوەیە دەگەڕێتەوە بۆ شتێک یان کەسێک کە دەبەخشرێت بە یەزدان، زۆر جار بەخشینەکە بە تەواوی لە ناودەبردرێت.‏ و

ئیسرائیلیش بۆ جنێوپێدان.