Књига пророка Исаије 29 – NSP & HOF

New Serbian Translation

Књига пророка Исаије 29:1-24

Реч о Јерусалиму

1„Тешко Арилу29,1 Још један назив за Јерусалим., Арилу,

граду што га опколи Давид.

Нека се година за годином ниже,

нека се празници изређају,

2онда ћу притиснути Арил:

и биће туга и жалост,

и мени ће бити као Арилу29,2 Игра речи на јеврејском, јер име Арил звучи као огњиште жртвеника.;

3опколићу те унаоколо,

око тебе опкопаћу ровове,

против тебе подићи насипе.

4Оборен ћеш бити и са земље говорити,

речју пригушеном из прашине казивати,

и глас ће ти бити из земље,

као призивач духова беседу ћеш из прашине шаптати.

5И мноштво ће туђинаца твојих бити као ситан прах,

и руља насилника као плева развејана;

и биће изненада, одједном,

6походиће те Господ над војскама

грмљавином и трусом и буком великом,

и олујом и пламеном разбукталим што прождире.

7Виђење ноћно биће као сан:

мноштво свих народа

што против Арила војују,

и свих оних који на њ завојштише

и на тврђаве његове

и који га притеснише.

8Биће као кад гладан сања,

и гле, он једе

и пробуди се празна желуца;

и као кад жедан сања,

и гле, он пије,

и пробуди се, и гле, изнемогао и сува грла.

Тако ће се догодити мноштву свих народа

који војују против горе Сион.“

9Станите и запањите се!

Ослепите и обневидите!

Пијани су, али не од вина;

и посрћу, али не од препеченице.

10Господ је на вас излио дубоки сан,

и затворио је очи ваше – пророке,

и застро је главе ваше – видеоце.

Покривено откривање

11Зато ће свако ваше виђење бити као речи у запечаћеном свитку. Дају неком ко зна да чита и кажу: „Хајде, читај ово!“ Он ће одговорити: „Не могу зато што је запечаћено.“ 12Онда дају неком ко не зна да чита и кажу му: „Хајде, читај то!“ Он ће одговорити: „Не знам да читам.“

Божија претња

13Господар је рекао:

„Зато што овај народ приступа устима,

и част ми одаје уснама,

а срце му је од мене далеко,

и њихова је побожност научена заповест људска;

14зато ћу, ево, и надаље с народом овим чуда чинити,

чуда и само чуда;

те ће пропасти мудрост мудраца његових,

и сакриће се умност умника његових.“

Против непоузданих саветника (III)

15Тешко онима који се по дубинама крију од Господа

да би сакрили намере,

и који у тмини делују и зборе:

„Ко нас види и ко нас познаје?“

16Колико сте ви наопаки!

Цени ли се глина као грнчар,

па да производ рекне свом произвођачу:

„Није ме он начинио!“?

Или лонац да рекне грнчару:

„Он не разазнаје?“

17Неће ли се Ливан ускоро у Кармил претворити,

а Кармил као шума рачунати?

18И глуви ће у онај дан слушати речи из књиге.

И из мрака и таме очи слепих ће прогледати.

19И опет ће се понизни радовати у Господу,

најбеднији ће клицати Светитељу Израиљеву,

20јер насилник ће ишчезнути,

и подсмевач ће нестати,

и сви који вребају на зло биће истребљени:

21који друге на грех речју наводе,

који поротнику код вратница замку постављају,

под лажном оптужбом и без разлога праведника руше.

22Зато говори Господ, који је откупио Аврахама, дому Јаковљевом:

„Од сад Јаков стидети се неће,

и од сад лице његово бледети неће,

23јер кад види децу своју,

усред себе дело мојих руку,

он ће моје име светковати.

Светковаће Светитеља Јаковљева

и бојаће се Бога Израиљева.

24Уразумиће се они који духовно лутају,

поуку ће примити они који мрмљају.

Hoffnung für Alle

Jesaja 29:1-24

Lass dich warnen, Jerusalem!

1Der Herr sagt: »Wehe dir, Ariël, du Stadt, in der auf meinem Altar die Opfer verbrannt werden! Ja, es wird dir schlecht ergehen, Jerusalem, du Stadt, in der sich einst David niederließ!29,1 Wörtlich: Wehe dir, Ariël, du Stadt, in der David sich niederließ. – Mit Ariël ist wohl der oberste Teil des Opferaltars im Tempel gemeint, der Herd, in dem die Glut lag. Macht nur weiter so! Feiert ruhig Jahr für Jahr eure Feste! 2Doch ich werde Jerusalem in so schwere Bedrängnis bringen, dass die Stadt von lautem Klagen und Stöhnen widerhallt. Dann mache ich sie zu dem, was ihr Name bedeutet: Ariël, ein Altar voller Glut. 3Ich werde zu eurem Feind und schlage mein Lager rings um die Stadt auf. Ich schütte einen Wall auf und belagere euch. 4Dann liegt sie am Boden, die stolze Stadt. Dumpf klingen eure Worte, als ob sie aus der Erde kämen. Wie die Stimme eines Geistes aus der Unterwelt, so klingt euer Wispern aus dem Staub.

5Dann aber wird das große Heer der Feinde weggeblasen wie feiner Staub. Die vielen Belagerer gleichen der Spreu, die der Wind davonträgt. Plötzlich wird es geschehen, in einem Augenblick. 6Ich, der Herr, der allmächtige Gott, greife ein. Mit Donnerschlägen, Erdbeben und lautem Krachen, mit Wirbelsturm, Unwetter und loderndem Feuer komme ich der Stadt zu Hilfe. 7Die zahlreichen Völker, die gegen Jerusalem Krieg geführt, euch belagert und bestürmt haben, erscheinen euch dann nur noch wie ein böser Traum, wie eine unheimliche Vision in der Nacht. 8Euren Feinden geht es dann wie einem Verhungernden, der vom Essen träumt, doch wenn er erwacht, ist er hungrig wie zuvor; oder wie einem, der verdurstet und vom Wasser träumt, doch wenn er erwacht, ist er immer noch ausgedörrt und schwach vor Durst. Ja, so geht es den vielen Völkern, die gegen den Berg Zion zu Felde ziehen!«

Ein Volk, das nicht hören will

9Starrt einander nur an, bis ihr vor Entsetzen erstarrt! Verschließt nur weiter eure Augen, bis ihr wirklich blind seid! Ihr wankt, doch nicht weil ihr vom Wein berauscht seid; ihr torkelt, aber nicht weil ihr zu viel getrunken habt. 10Der Herr hat einen Geist über euch kommen lassen, der euch in tiefen Schlaf versetzt hat. Ja, eure Augen, die Propheten, hat er verschlossen und eure Köpfe, die Seher, verhüllt.

11Darum ist nun jede Botschaft Gottes an euch wie eine versiegelte Schriftrolle. Zeigt man sie einem, der lesen kann, und bittet ihn vorzulesen, so sagt er: »Das geht nicht, es ist versiegelt!« 12Drückt man die Schriftrolle einem, der nicht lesen kann, in die Hand, erwidert er: »Es tut mir leid, aber ich kann nicht lesen.«

13So spricht der Herr: »Dieses Volk ehrt mich mit den Lippen, aber mit dem Herzen sind sie weit weg von mir. Ihre Frömmigkeit beruht nur auf Vorschriften, die Menschen aufgestellt haben. 14Deshalb handle ich auch weiterhin unverständlich für dieses Volk. Ja, sie werden nicht begreifen, wie ich mit ihnen umgehe: Die Weisen werden ihre Weisheit verlieren, und von all ihrer Klugheit findet sich keine Spur.«

15Wehe euch, die ihr eure Pläne vor dem Herrn verbergen wollt. Ihr wickelt eure Geschäfte im Schutze der Dunkelheit ab und denkt: »Uns sieht niemand; keiner merkt, was wir treiben!« 16Was für ein Trugschluss! Ist denn ein Klumpen Ton dem Töpfer ebenbürtig, der ihn bearbeitet? Behauptet ein Kunstwerk von seinem Künstler, er habe es nicht gemacht? Oder sagt ein Tonkrug über seinen Töpfer: »Er hat keine Ahnung!«?

Die große Wandlung

17Bald schon wird das wilde Bergland des Libanon in einen üppigen Obstgarten verwandelt, dicht bewachsen wie ein Wald. 18In dieser Zeit werden sogar Taube hören, was aus der Schriftrolle vorgelesen wird, und die Blinden kommen aus ihrer Dunkelheit hervor und können sehen. 19Wer niedergeschlagen war, freut sich wieder, weil der Herr selbst der Grund seiner Freude ist. Und die ärmsten Menschen brechen in Jubel aus über den heiligen Gott Israels. 20Dann ist es aus mit den Tyrannen, und die frechen Lästermäuler gehen zugrunde. Ausgerottet werden alle, die nur darauf aus sind, Unrecht zu tun, 21die andere auf die bloße Anklage hin verurteilen, die dem Richter Fallen stellen, der ein gerechtes Urteil sprechen will, und die Unschuldige durch haltloses Gerede um ihr Recht bringen.

22Darum sagt der Herr, der Abraham erlöst hat, zu den Nachkommen von Jakob: »Die Israeliten sollen nicht länger bloßgestellt werden; nie mehr müssen sie sich schämen! 23Denn wenn sie meine Taten sehen, die ich unter ihnen vollbringe, dann werden sie meinen heiligen Namen ehren. Ja, in Ehrfurcht werden sie mir begegnen, dem Gott Israels, der schon der heilige Gott Jakobs war. 24Alle, die verwirrt waren, kommen wieder zur Einsicht, und Widerspenstige lassen sich belehren.«