Књига пророка Исаије 25 – NSP & NRT

New Serbian Translation

Књига пророка Исаије 25:1-12

Молитва захвална

1Господе, ти си Бог мој,

узвисујем те, славим твоје име,

зато што си остварио дивоту,

од давнина смишљену верност верну,

2јер си град претворио у хрпу,

насеље утврђено у рушевину;

тврђава туђинаца више није град –

довека се обновити неће.

3Тебе зато народ снажни слави,

од тебе се боји град свирепих племена,

4а ти си уточиште сиротом,

уточиште убогом у невољи његовој;

ти си склониште од непогоде,

заклон од жеге,

јер ћуд је свирепих

као непогода са стране;

5као жега над сушним тлом,

ти гушиш грају одвратних,

као жегу сенком облака

свирепима се прекинуло певање.

Месијанска свечаност

6А Господ над војскама спремиће на овој гори

гозбу од сала за све народе,

гозбу од сала, гозбу од вина,

од вина одлежалог, од мождине масне,

од пречишћеног вина одлежалог.

7И на овој гори он ће здерати

застор што све народе застире

и копрену што све пуке обавија.

8Он ће смрт победоносно здерати,

и Господар Господ ће сузу отрти

са лица свакога,

и срамоту ће скинути

са свог народа по свој земљи –

зато што је Господ рекао.

9И говориће се у дан онај:

„Гле, ово је Бог наш.

Њега смо очекивали и он нас је спасао.

Ово је Господ ког смо очекивали;

кличимо и радујмо се, јер он спасава.“

10Јер рука Господња почива на гори овој,

и Моав ће бити изгажен под њим

као што се слама у ђубришту гази.

11И шириће руке своје посред њега

као што шири пливач када плива.

И понизиће његов понос

вештином руку његових.

12И обориће на високој тврђави твоје зидове,

и обориће их на земљу,

понизиће их, бациће их у прашину.

New Russian Translation

Исаия 25:1-12

Прославление Господа за суд и спасение

1Господи, Ты – мой Бог;

превознесу Тебя и имя Твое прославлю,

потому что Ты явил Свою верность,

совершив дивные дела,

задуманные Тобой издавна.

2Ты сделал город грудой развалин,

укрепленный город – руинами;

не стало в городе крепости чужеземцев –

она никогда не отстроится.

3Поэтому сильные народы прославят Тебя;

города беспощадных народов будут Тебя чтить.

4Ты был прибежищем бедному,

прибежищем нищему в его беде,

кровом от бури,

тенью от зноя;

потому что дыхание беспощадных

было подобно буре против стены,

5шум чужеземцев был подобен зною

на пересохшей земле.

Но Ты усмирил зной тенью облаков;

стихла песнь беспощадных.

6На этой горе25:6 На этой горе – гора Сион, также в ст. 7 и 10. Господь Сил

приготовит для всех народов

трапезу из сытных яств,

трапезу из выдержанных вин –

яств с костным мозгом

и вин очищенных.

7На этой горе Он уничтожит покрывало,

окутывающее все народы,

пелену, покрывающую все племена;

8Он навеки поглотит смерть.

Владыка Господь утрет слезы

со всех лиц;

Он снимет бесчестие Своего народа

по всей земле.

Так сказал Господь.

9В тот день будут говорить:

– Вот Он, наш Бог;

мы верили Ему, и Он спас нас.

Это Господь, мы верили Ему;

возрадуемся и возвеселимся в Его спасении.

10Рука Господня будет покоиться на этой горе;

но Моав25:10 Моав в данном случае олицетворяет все народы, противящиеся Богу. будет растоптан под Ним,

как топчут солому в навозе.

11Руки свои раскинут в нем,

как пловец простирает руки, чтобы плыть.

Бог унизит его гордость,

несмотря на борьбу25:11 Смысл этого слова в еврейском тексте неясен. его рук.

12Твои высокие, укрепленные стены

Он повергнет и обрушит;

Он низвергнет их на землю, в прах.