Књига о Јову 41 – NSP & CST

New Serbian Translation

Књига о Јову 41:1-25

1Не дивља ли када га пробудиш?

А ко је тај што би пред мене да стане?

2Зар ми је ко икада дао шта, да би му ја то вратио?

Па све је моје под небесима!

3О удовима његовим ја да ћутим нећу,

ни о његовој снази, ни о складу његовог тела.

4Ко ће да му разоткрије површину његове одеће?

Дупли оклоп ко да му пробије?

5Ко би да му чељусти разјапи

када је страва око његових зуба?

6Леђа су му од низова крљушти поређаних

и чврсто спојених.

7Пријањају једна уз другу,

ни ваздух међу њима не пролази.

8Спојене су међу собом, једна другу држе,

размака немају.

9Кад он кине, ко да муња сине;

очи му се црвене ко зора.

10Пламен му из уста сукља,

жеравице ватрене врцају.

11Пара му се диже из ноздрва,

ко котао кључа и прелива.

12Својим дахом угаљ распирује,

из ждрела му ватра пламти.

13Њему снага почива у шији,

испред њега наступа страхота.

14Набори му на телу пријањају,

чврсти су и непомични.

15Срце му је као камен тврдо,

тврдо му је као доњи жрвањ.

16Кад се дигне, застрепе делије,

пред ломњавом одступају.

17Ко га мачем и дохвати –

ништа му не вреди –

тако и копљем,

стрелом ил’ оствама.

18Гвожђе му је попут плеве,

а бронза му као дрво труло.

19Њега стрела потерати неће,

а камење из праћке за њега је плева.

20Као прутић њему је тољага,

фијуку се копља он подсмева.

21Стомак му је ко од ломљених црепова,

па кроз блато прође ко дрљача.

22Због њега дубина проври као лонац,

море се пени као казан масти.

23За собом оставља траг од пене,

па се чини да је дубина оседела.

24Нико му сличан на земљи није!

То је створење које страха нема!

25Он гледа сваког ко је поносан

јер он је цар свих поносних!“

Nueva Versión Internacional (Castilian)

Job 41:1-34

1»¿Puedes pescar a Leviatán con un anzuelo,

o atarle la lengua con una cuerda?

2¿Puedes ponerle un cordel en la nariz,

o perforarle la quijada con un gancho?

3¿Acaso amablemente va a pedirte

o suplicarte que tengas compasión de él?

4¿Acaso va a comprometerse

a ser tu esclavo de por vida?

5¿Podrás jugar con él como juegas con los pájaros,

o atarlo para que tus niñas se entretengan?

6¿Podrán los mercaderes ofrecerlo como mercancía,41:6 como mercancía. Alt. en un banquete.

o cortarlo en pedazos para venderlo?

7¿Puedes atravesarle la piel con lanzas,

o la cabeza con arpones?

8Si llegas a ponerle la mano encima,

¡jamás te olvidarás de esa batalla,

y no querrás repetir la experiencia!

9Vana es la pretensión de llegar a someterlo;

basta con verlo para desmayarse.41:9 basta con … para desmayarse. Alt. ¡hasta un dios se desmayó al verlo!

10No hay quien se atreva siquiera a provocarlo;

¿quién, pues, podría hacerle frente?

11¿Y quién tiene alguna cuenta que cobrarme?

¡Mío es todo cuanto hay bajo los cielos!

12»No puedo dejar de mencionar sus extremidades,

su fuerza y su elegante apariencia.

13¿Quién puede despojarlo de su coraza?

¿Quién puede acercarse a él y ponerle un freno?

14¿Quién se atreve a abrir el abismo de sus fauces,

coronadas de terribles colmillos?

15Tiene el lomo41:15 lomo (véanse LXX y Vulgata); orgullo (TM). recubierto de hileras de escudos,

todos ellos unidos en cerrado tejido;

16tan juntos están uno del otro

que no dejan pasar ni el aire;

17tan prendidos están uno del otro,

tan unidos entre sí, que no pueden separarse.

18Resopla y lanza deslumbrantes relámpagos;

sus ojos se parecen a los rayos de la aurora.

19Ascuas de fuego brotan de su hocico;

chispas de lumbre salen disparadas.

20Lanza humo por la nariz

como olla hirviendo sobre un fuego de juncos.

21Con su aliento enciende los carbones,

y lanza fuego por la boca.

22En su cuello radica su fuerza;

ante él, todo el mundo pierde el ánimo.

23Los pliegues de su piel son un tejido apretado;

firmes son, e inconmovibles.

24Duro es su pecho, como una roca;

sólido, cual piedra de molino.

25Cuando se yergue, los poderosos tiemblan;

cuando se sacude, emprenden la huida.

26La espada, aunque lo alcance, no lo hiere,

ni lo hieren tampoco los dardos,

ni las lanzas y las jabalinas.

27Al hierro lo trata como a paja,

y al bronce como a madera podrida.

28No lo hacen huir las flechas;

ve como paja las piedras de las hondas.

29Los golpes del mazo apenas le hacen cosquillas;

se burla del silbido de la lanza.

30Sus costados son escamas puntiagudas

que en el fango van dejando huellas de rastrillos.

31Hace hervir las profundidades como un caldero;

agita los mares como un frasco de ungüento.

32Una estela brillante va dejando tras de sí,

cual si fuera la blanca cabellera del abismo.

33Es un monstruo que a nada teme;

nada hay en el mundo que se le parezca.

34Mira con desdén a todos los poderosos;

¡él es rey de todos los soberbios!»