Псалми 91 NSP - Salmos 91 NVI

Псалми

New Serbian Translation

Псалми 91

1У заклону Свевишњег ко пребива,
    у сенци Свемоћног тај почива!
Господу ћу рећи:
    „Мој заклоне и тврђаво моја!
    Мој Боже у кога се уздам.“

Јер он ће те избавити
    из птичарске омче
    и помора кобног.
Својим перјем покриће те,
    сакрићеш се под његова крила;
    штит и бедем истина је његова.
Страхоте ноћне нећеш се плашити,
    а ни стреле која дању лети;
ни помора што се мраком шуња,
    ни заразе што коси у подне.
Поред тебе хиљада ће пасти,
    теби здесна и десет хиљада,
    а теби се приближити неће!
Само ћеш рођеним очима да гледаш,
    над опаким видећеш освету.

Зато што си у Господу, у уточишту моме,
    у Свевишњем пребивалиште себи нашао
10 зло те задесити неће,
    и ни близу твог шатора пошаст прићи неће.
11 Јер он ће заповедити својим анђелима
    да те чувају на свим твојим путевима.
12 Они ће те понети на својим рукама,
    да ногом не би о камен запео.
13 Изгазићеш и лава и змију,
    прегазићеш лавића и гују.

14 „Избавићу га јер ми је привржен;
    на висину, у заклон га стављам,
    јер познаје моје име.
15 Он ће мене звати, а ја ћу му се одазвати;
    бићу са њим у невољи да га спасем
    и учиним часним.
16 Животом дугим ћу га наситити,
    даћу му да види избављење моје.“

Nueva Versión Internacional

Salmos 91

1El que habita al abrigo del Altísimo
    se acoge a la sombra del Todopoderoso.
Yo le digo al Señor: «Tú eres mi refugio,
    mi fortaleza, el Dios en quien confío».

Solo él puede librarte de las trampas del cazador
    y de mortíferas plagas,
pues te cubrirá con sus plumas
    y bajo sus alas hallarás refugio.
    ¡Su verdad será tu escudo y tu baluarte!
No temerás el terror de la noche,
    ni la flecha que vuela de día,
ni la peste que acecha en las sombras
    ni la plaga que destruye a mediodía.
Podrán caer mil a tu izquierda,
    y diez mil a tu derecha,
    pero a ti no te afectará.
No tendrás más que abrir bien los ojos,
    para ver a los impíos recibir su merecido.

Ya que has puesto al Señor por tu[a] refugio,
    al Altísimo por tu protección,
10 ningún mal habrá de sobrevenirte,
    ninguna calamidad llegará a tu hogar.
11 Porque él ordenará que sus ángeles
    te cuiden en todos tus caminos.
12 Con sus propias manos te levantarán
    para que no tropieces con piedra alguna.
13 Aplastarás al león y a la víbora;
    ¡hollarás fieras y serpientes!

14 «Yo lo libraré, porque él se acoge a mí;
    lo protegeré, porque reconoce mi nombre.
15 Él me invocará, y yo le responderé;
    estaré con él en momentos de angustia;
    lo libraré y lo llenaré de honores.
16 Lo colmaré con muchos años de vida
    y le haré gozar de mi salvación».

Notas al pie

  1. 91:9 tu. Lit. mi.