Псалми 85 NSP - Nnwom 85 NA-TWI

Псалми

New Serbian Translation

Псалми 85

Хоровођи. Потомака Корејевих. Псалам.

1Ти си, Господе, благонаклон земљи својој;
    Јакову си срећу повратио;
свом народу кривицу опростио,
    све њихове грехе си покрио. Села
Сву си срџбу своју утихнуо
    и згаснуо јару свога гнева.

Обнови нас, Боже нашега спасења
    и не буди на нас више гневан.
Хоћеш ли довека да се гневиш на нас,
    срџбу своју да пренесеш
    с нараштаја на нараштај?
Нећеш ли нам опет доћи и оживети нас,
    па да ти се радује твој народ?
Милост своју покажи нам, о, Господе!
    Своје нам спасење ти подари!

Послушаћу шта год да ми Господ Бог објави.
    Јер, он најављује мир народу своме,
својим вернима;
    ал’ на лудост нек се не враћају.
Заиста је његово спасење близу богобојазнима,
    кад ће слава нашу земљу да настани.

10 Срећу се милост и истина,
    правда и мир љубе се!
11 Из земље истина буја,
    а правда с небеса доле гледа.
12 Још ће Господ добра дати,
    нашој земљи даће њеног рода.
13 Правда пред њим иде
    и стазу спрема по корацима његовим.

Nkwa Asem

Nnwom 85

Ɔman yiyedi mpaebɔ

1Awurade, woahu wo asase mmɔbɔ; woama Israel adi yiye bio. Wode wo nkurɔfo bɔne nyinaa akyɛ wɔn. Wugyaee w’abufuw a wode kɔɔ wɔn so no.

Fa yɛn san bra, O Onyankopɔn, yɛn agyenkwa na gyae sɔ a w’ani nsɔ yɛn no! Wo bo befuw yɛn akosi daa nyinaa? W’abufuw to rentwa da? Hyɛ yɛn den bio, na yɛn, wo nkurɔfo, bɛkamfo wo. Dɔ yɛn daa, O Awurade, na gye yɛn nkwa, boa yɛn.

Meretie nea Awurade Nyankopɔn reka. Ɔhyɛɛ yɛn a yɛyɛ ɔno ara ne nkurɔfo no bɔ se, sɛ yɛannan amfa akwammɔne so a, akyinnye biara nni ho sɛ wasiesie ne ho sɛ wɔn a wodi no ni no, obegye wɔn nkwa, na ne nkwagye no bɛtena yɛn asase no so.

10 Ɔdɔ ne nokware behyia, na trenee ne asomdwoee ayɛ atuu. 11 Onipa nokware befi asase so akɔ soro, na Onyankopɔn trenee fi soro aba asase so. 12 Awurade bɛma yɛanya nkɔso, na yɛn asase anya nnɔbae bebree. 13 Atreneefo bedi Awurade anim asiesie ne kwan ama no.