Псалми 75 NSP - ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 75 NAV

Псалми

New Serbian Translation

Псалми 75

Хоровођи. Напев: „Не погуби“. Псалам Асафов. Песма.

1Хвалимо те, Боже,
    хвалимо те, јер нам је име твоје блиско;
    чудеса твоја спомиње народ.

„Ја одређујем заказано време,
    ја подједнако судим.
Растапа се земља и сав њезин живаљ,
    а ја стубове њене постављам. Села
Бахатима кажем:
    ’Немојте се бахатити’;
и зликовцима:
    ’Рог свој не дижите.
Рог свој у висине не дижите,
    дрско не причајте.’“

Јер уздизање не долази ни са запада,
    ни са истока, ни из пустиње;
већ је Бог судија:
    једног руши, једног диже.
Ено, чаша је у Господњој руци
    и вино пуно зачина се пени.
И излиће из ње, и заиста ће пити,
    до талога искапиће је сви земаљски зликовци.

О томе ћу довека да јављам,
    певаћу похвале Богу Јаковљевом!
10 „Све рогове зликовачке ја ћу да изломим,
    а рогови праведника уздигнути биће.“

Ketab El Hayat

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 75

لِقَائِدِ الْمُنْشِدِينَ عَلَى لَا تُهْلِكْ. مَزْمُورٌ لآسَافَ تَسْبِيحَةٌ

1نَحْمَدُكَ يَا اللهُ نَحْمَدُكَ، لأَنَّ اسْمَكَ قَرِيبٌ مِنْ شَعْبِكَ الَّذِي يُخْبِرُ بِمَا صَنَعْتَ مِنْ عَجَائِبَ. يَقُولُ اللهُ: «أَنَا أَخْتَارُ مِيعَادِي وَبِالإِنْصَافِ أَنَا أَقْضِي. عِنْدَمَا تَهْتَزُّ الأَرْضُ وَمَا فِيهَا مِنْ أَحْيَاءَ، أَنَا مَنْ يُوَطِّدُ أَرْكَانَهَا. أَقُولُ لِلْمُتَغَطْرِسِينَ: لَا تَتَفَاخَرُوا فِيمَا بَعْدُ، وَللأَشْرَارِ: لَا تَتَشَامَخُوا بِرُؤُوسِكُمْ وَلَا تَتَكَلَّمُوا بِأَعْنَاقٍ مُتَصَلِّفَةٍ». فَإِنَّ الرِّفْعَةَ لَا تَأْتِي مِنَ الْمَشْرِقِ وَلَا مِنَ الْمَغْرِبِ. وَلَا مِنَ الشِّمَالِ وَلَا مِنَ الْجَنُوبِ. فَاللهُ هُوَ الدَّيَّانُ، يَرْفَعُ وَاحِداً وَيَخْفِضُ آخَرَ. فِي يَدِ الرَّبِّ كَأْسُ خَمْرٍ مُزْبِدَةٍ مَمْزُوجَةٍ. يَصُبُّهَا فَيَشْرَبُهَا كُلُّ الأَشْرَارِ حَتَّى ثُمَالَتِهَا. أَمَّا أَنَا فَلَنْ أَكُفَّ عَنِ الْحَدِيثِ عَنْ إِلَهِ يَعْقُوبَ. أُرَنِّمُ لَهُ دَائِماً. 10 يُحَطِّمُ قُوَّةَ الشِّرِّيرِ، أَمَّا قُوَّةُ الْبَارِّ فَتَعْظُمُ.