Псалми 71 NSP - Psalms 71 SVL

Псалми

New Serbian Translation

Псалми 71

1У теби је уточиште моје, Господе;
    о, да се никад не постидим.
Ослободи ме по својој праведности и избави ме,
    пригни ухо своје к мени и спаси ме.
Буди ми стена пребивалишта
    којој увек долазим;
спасење моје ти си заповедио,
    јер си моја стена и тврђава.
Избави ме, Боже мој, из руке зликовачке,
    од руке преступника и окрутнога.

Јер, ти си моја нада, о, Боже Господе,
    поуздање си ми од младости моје.
На тебе се ослањам од утробе,
    из крила мајке моје си ме извукао;
    славићу те непрестано.
Попут знака постао сам многима,
    а ти си ми уточиште јако.
Уста си ми славом својом испунио
    и красотом својом од јутра до сутра.

Не одбаци ме у доба старости,
    кад ми снага клоне не заборави ме.
10 Јер о мени говоре противници моји,
    они што ми живот вребају
    заједно се саветују.
11 Кажу: „Бог је њега оставио!
    Гоните га, ухватите,
    јер избавитеља нема!“
12 Боже, од мене се не удаљуј!
    О, мој Боже, пожури ми у помоћ!
13 Нека се постиде и нека пропадну
    тужитељи моје душе;
и презир и брука нек покрију
    оне који ми о глави раде.

14 А ја ћу увек да се надам,
    све више и више славићу те.

15 Уста ће моја о праведности твојој да говоре,
    о делима твог спасења од јутра до сутра,
    јер им броја не знам.
16 У моћним делима Бога Господа ја ћу доћи,
    твоју праведност ћу спомињати, само твоју.
17 Од младости моје, Боже, ти си ме учио;
    и чудеса твоја досад јављао сам.
18 Чак и када остарим и оседим,
    Боже, не остављај ме,
док ти силу не објавим нараштају новом;
    силу твоју сваком што долази.

19 Праведност је твоја, Боже, до висина,
    велика си дела учинио;
    ко је попут тебе, Боже?
20 Ти – дао си да гледам многе невоље и муке –
    ти ћеш ми опет обновити живот;
    из дубина земље подићеш ме опет.
21 Ти ојачај достојанство моје
    и поново утеши ме.

22 И ја ћу харфом да те хвалим
    због верности твоје;
Боже мој, свираћу ти на лири,
    Светитељу Израиљев.
23 Клицаће радосно усне моје,
    јер ћу ти свирати,
    и душа моја што си је откупио.
24 И мој ће језик од јутра до сутра
    причати о твојој праведности;
јер ће се постидети, јер ће се осрамотити
    ти што ми о глави раде.

Swedish Contemporary Bible

Psalms 71

Den åldrandes bön om hjälp

(Ps 30:2-4)

1Till dig, Herre, tar jag min tillflykt,

låt mig aldrig komma på skam.

2Befria mig och befria mig i din rättfärdighet.

Lyssna till mig och rädda mig.

3Var en klippa för mig, en tillflykt,

dit jag alltid får komma,

du som har gett en befallning om min räddning,

du min klippa och min borg.

4Befria mig, min Gud, ur de ondas grepp,

ur de orättfärdiga och grymma människornas våld.

5Du är mitt hopp, Herre, min Gud,

min förtröstan alltsedan jag var ung.

6Sedan jag föddes har du varit mitt stöd;

du har lett mig sedan min tillblivelse i moderlivet.

Jag vill alltid prisa dig.

7Jag har blivit ett tecken för många,

men du är min starka tillflykt.

8Min mun fylls av din lovprisning,

din ära dagen lång.

9Förkasta mig inte på ålderns höst.

Överge mig inte när mina krafter avtar.

10Mina fiender talar mot mig,

de som vill ta mitt liv gör en konspiration.

11De säger: ”Gud har övergett honom!

Jaga honom, grip honom!

Det finns ingen som kan rädda honom.”

12Gud, var inte så långt borta!

Skynda till min hjälp, min Gud!

13Låt mina motståndare komma på skam och förgås.

Låt dem höljas i förakt och vanära som vill skada mig.

14Jag ska alltid hoppas på dig

och prisa dig mer och mer.

15Jag vill förkunna din rättfärdighet,

dagen lång din räddning,

även om jag inte fattar vidden av den[a].

16Jag ska komma och berätta om min Herres, Herrens, väldiga kraft,

din, endast din, rättfärdighet.

17Gud, du har varit min lärare från min ungdom,

och fortfarande förkunnar jag dina underverk.

18Överge mig inte, Gud, nu när jag är gammal och gråhårig.

Låt mig förkunna din kraft för nästa generation,

din makt för dem som ska komma.

19Din rättfärdighet, Gud, når upp till skyarna.

Gud, du som har gjort stora ting,

vem är som du?

20Du har ställt mig inför mycket och bittert lidande,

men du ger mig ändå liv på nytt

och lyfter mig upp ur djupen.

21Du upprättar mig igen

och möter mig med ny tröst.

22Jag vill prisa dig till harpa

för din trofasthet, min Gud,

och lovsjunga dig till lyra,

du Israels Helige.

23Jag vill jubla och lovsjunga dig,

för du har friköpt mig.

24Dagen lång vill jag berätta om din rättfärdighet,

för de som ville mig ont

har förödmjukats och kommit på skam.

Notas al pie

  1. 71:15 Grundtextens innebörd är osäker i versens sista del.