Псалми 52 NSP - Забур 52 CARS

Псалми

New Serbian Translation

Псалми 52

Хоровођи. Давидова поучна песма, када је Доик Едомац дошао и дојавио Саулу, рекавши му: „Давид је отишао у Ахимелекову кућу.“

1Што се хвалиш злобом, силниче?
    Милост је Божија од јутра до сутра.
Разарања ти смишља језик
    попут бритве оштар,
    о, превртљивче!
Ти зло волиш више него добро,
    и лаж више него право да говориш. Села
Ти волиш све речи прождрљиве,
    о, језиче обмањиви!

Али тебе ће Бог довека оборити;
    зграбиће те, од шатора отргнути;
    из земље живих ишчупаће те. Села
И видеће то праведници и бојаће се,
    па ће му се смејати:
„Гле човека што Бога није узео за тврђаву,
    рушитеља силног,
    што се поуздао у обиље свога блага!“

А ја сам као зелена маслина
    у Дому Божијем;
у милост се Божију уздам
    од века до века.
Хвалићу те у веке векова
    за дела твоја;
надаћу се имену твоме
    јер је добро пред твојим вернима.

Священное Писание (Восточный Перевод)

Забур 52

Заб. 13

1Дирижёру хора. Под махалат[a]. Наставление Давуда.

Говорят безумцы в сердце своём:
    «Нет Всевышнего».
Они развратились, гнусны их дела;
    нет делающего добро.

Всевышний взирает с небес на людей,
    чтобы увидеть, есть ли понимающий,
    ищущий Всевышнего.
Все отвернулись от Всевышнего,
    все, как один, развратились;
нет делающего добро,
    нет ни одного.

Неужели не вразумятся делающие зло –
    те, кто поедает мой народ, как хлеб,
    и Всевышнего не призывает?
Их охватит страх там,
    где нечего бояться.
Всевышний разметает кости ополчающихся на тебя;
    ты посрамишь их,
    потому что Всевышний отверг их.

Да придёт с Сиона спасение Исраилу!
    Когда Всевышний восстановит Свой народ,
    пусть ликуют потомки Якуба и радуется Исраил!

Notas al pie

  1. 52:1 Махалат   – неизвестный термин, обозначающий музыкальный инструмент (возможно, свирель) или мотив.