Псалми 43 NSP - Psaumes 43 BDS

Псалми

New Serbian Translation

Псалми 43

1Досуди ми правду, Боже,
    одбрани мој спор од безбожног света,
    избави ме од човека подлог и неправедног.
Јер ти си Бог мој, тврђава моја.
    Зашто си ме одбацио?
Зашто идем около у жалости
    под тлаком непријатеља мога?
Пошаљи светлост и истину твоју да ме воде,
    да ме доведу на свету гору твоју,
    и до места где ти пребиваш.
Приступићу тада к жртвенику Божијем,
    к Богу радости и ужитка свог;
    да те харфом хвалим, Боже, Боже мој.

Зашто си ми клонула, душо моја,
    зашто уздишеш у мени?
Богу се надај, јер опет ћу га славити,
    Спаситеља и Бога свог.

La Bible du Semeur

Psaumes 43

Mets ton espoir en Dieu[a]

1Fais-moi justice, ô Dieu,
et prends en main ma cause |contre un peuple d’impies !
Sauve-moi de ces gens |menteurs et criminels !
O Dieu, tu es ma forteresse, |pourquoi donc me rejettes-tu,
et pourquoi me faut-il |vivre dans la tristesse,
subissant l’oppression |de l’ennemi ?
Fais-moi voir ta lumière, |avec ta vérité
pour qu’elles me conduisent
et qu’elles soient mes guides |vers ta montagne sainte |jusque dans ta demeure.
Alors j’avancerai |jusqu’à l’autel de Dieu,
vers toi, Dieu de ma joie |et de mon allégresse.
Alors je te louerai |en m’accompagnant de la lyre. |O Dieu : tu es mon Dieu !
Pourquoi donc, ô mon âme, |es-tu si abattue |et gémis-tu sur moi ?
Mets ton espoir en Dieu ! |Je le louerai encore,
mon Sauveur et mon Dieu.

Notas al pie

  1. 43: Dans plusieurs manuscrits hébreux, les Ps 42 et 43 constituent un seul psaume.