Псалми 149 NSP - Psaumes 149 BDS

Псалми

New Serbian Translation

Псалми 149

1Славите Господа!

Нову песму запевајте Господу
    и његове хвалоспеве у збору верника.

Нек Израиљ радује се своме Створитељу!
    Нека кличе своме Цару народ са Сиона!
Нек му име славе играјући коло,
    нек му засвирају на бубњу и лири.
Јер Господу је његов народ мио,
    он понизне овенчава спасењем.
Нека народ верни ликује у части!
    Нека кличу са лежаја својих!

У грлима нек им буду хвалоспеви Божији,
    у рукама им мач с обе стране оштар;
да се освете народима
    и донесу казну туђинцима;
да ланцима цареве им свежу
    и окују гвожђем њихове племиће;
да на њима изврше записану пресуду,
    што је на част свих његових верних.

Славите Господа!

La Bible du Semeur

Psaumes 149

Le Seigneur aime son peuple

1Louez l’Eternel !
Chantez pour l’Eternel |un cantique nouveau !
Célébrez ses louanges |dans l’assemblée |de ceux qui lui sont attachés !
Exulte de joie, Israël : |c’est lui qui t’a formé !
Que les fils de Sion
éclatent d’allégresse |à cause de leur roi !
Qu’ils le louent en dansant,
qu’ils le célèbrent |avec le tambourin |et au son de la lyre !
Car l’Eternel |prend plaisir en son peuple,
et il accorde aux humbles |le salut pour parure.

Que ceux qui lui sont attachés |exultent de fierté,
qu’ils crient de joie |quand ils sont sur leur couche,
que leur louange |retentisse pour Dieu.
Qu’ils tiennent aussi dans leurs mains |l’épée à deux tranchants
pour punir les nations
et pour châtier les peuples.
Ils chargeront leurs rois de chaînes
et ils mettront aux fers |leurs dignitaires
pour accomplir sur eux |le jugement prescrit.
C’est l’honneur qui revient |à tous ceux qui sont attachés à Dieu.

Louez l’Eternel !