Псалми 140 NSP - Zabbuli 140 LCB

Псалми

New Serbian Translation

Псалми 140

Хоровођи. Давидов Псалам.

1О, Господе, избави ме од човека злобног,
    од човека насилника ти мене заштити;
оног што му срце злобу смишља,
    оних што поваздан започињу свађе.
Попут змије оштре језик,
    отров им је змијски под уснама. Села

Заштити ме, о, Господе,
    од шака поквареног,
од човека насилника ти мене заштити
    и од оних што би да ме са ногу помету.
Охоли су ми замку и омче сакрили,
    крај пута ми мрежу раширили
    и клопке ставили. Села

Господу говорим: „Бог мој ти си!“
    О, Господе, пригни ухо гласу мојих преклињања!
О, Господе Боже, сило мог спасења,
    у дан ратни главу моју покриј.
О, Господе, не дај злобном по жељама;
    злу намеру му не оствари, да се не охоли. Села

Ено глава оних што ме окружују!
    Зло усана њиних нек се на њих сручи!
10 Нека на њих падне жар угљени;
    у ватру нека их гурне,
    у раке, и нек се не дигну!
11 Нека се клеветник не укорени на земљи;
    насилника нека злоба лови,
    нека га надвлада.

12 А ја знам да ће Господ суд донети сиромаху
    и правду за убогога!
13 Нек праведни хвале твоје име!
    Честити ће пред тобом живети!

Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya

Zabbuli 140

Ya mukulu w’okuyimba. Zabbuli ya Dawudi.

1Omponye abakola ebibi, Ayi Mukama,
    omponye abantu abakambwe;
abateesa mu mitima gyabwe okukola ebibi;
    abanoonya entalo buli kiseera.
Ebigambo byabwe byogi ng’ennimi z’emisota;
    ebiva mu kamwa kaabwe busagwa ng’obw’essalambwa.

Onkuume abakola ebibi baleme okunkwatako, Ayi Mukama;
    omponye abantu abakambwe
    abateesa okunkyamya.
Abantu ab’amalala banteze omutego;
    banjuluzza ekitimba kyabwe;
    ne batega emitego mu kkubo lyange.

Nagamba Mukama nti, “Ggwe oli Katonda wange.”
    Wulira okwegayirira kwange, onsaasire, Ayi Mukama!
Ayi Mukama, Mukama wange, ggw’omponya n’amaanyi go,
    ggwe engabo yange mu lutalo.
Ayi Mukama, abakola ebibi tobawa bye beetaaga,
    era tokkiriza ntekateeka zaabwe kutuukirira;
    baleme kuba na malala wadde okwenyumiriza.

Abanneetoolodde baleke enkwe zaabwe
    zibeekyusizeeko baboneebone.
10 Amanda agaaka omuliro gabagwire;
    basuulibwe mu muliro,
    bakasukibwe mu bunnya obutakoma mwe bataliva emirembe gyonna.
11 Tokkiriza balimba kweyongera bungi;
    abakambwe bayigganyizibwe bazikirire.

12 Mmanyi nga Mukama ayamba abo ababonaabona, y’ayamba abanaku okuyisibwa mu bwenkanya.
13 Abatuukirivu banaakutenderezanga,
    era w’oli we banaabeeranga.