Псалми 140 NSP - Salmo 140 HLGN

Псалми

New Serbian Translation

Псалми 140

Хоровођи. Давидов Псалам.

1О, Господе, избави ме од човека злобног,
    од човека насилника ти мене заштити;
оног што му срце злобу смишља,
    оних што поваздан започињу свађе.
Попут змије оштре језик,
    отров им је змијски под уснама. Села

Заштити ме, о, Господе,
    од шака поквареног,
од човека насилника ти мене заштити
    и од оних што би да ме са ногу помету.
Охоли су ми замку и омче сакрили,
    крај пута ми мрежу раширили
    и клопке ставили. Села

Господу говорим: „Бог мој ти си!“
    О, Господе, пригни ухо гласу мојих преклињања!
О, Господе Боже, сило мог спасења,
    у дан ратни главу моју покриј.
О, Господе, не дај злобном по жељама;
    злу намеру му не оствари, да се не охоли. Села

Ено глава оних што ме окружују!
    Зло усана њиних нек се на њих сручи!
10 Нека на њих падне жар угљени;
    у ватру нека их гурне,
    у раке, и нек се не дигну!
11 Нека се клеветник не укорени на земљи;
    насилника нека злоба лови,
    нека га надвлада.

12 А ја знам да ће Господ суд донети сиромаху
    и правду за убогога!
13 Нек праведни хвале твоје име!
    Честити ће пред тобом живети!

Ang Pulong Sang Dios

Salmo 140

Pangamuyo para sa Bulig sang Dios

1Ginoo, luwasa ako sa malaot kag mapintas nga mga tawo.
Nagaplano sila sing malain
kag permi lang nila ginapaaway ang mga tawo.
Ang ila dila pareho sa dalitan nga man-og;
ang ila mga pulong[a] makahalalit pareho sang dalit sang man-og.
Protektari ako, Ginoo, sa kamot sang malaot kag mapintas nga mga tawo, nga nagaplano sa paglaglag sa akon.
Nagbutang ang mga bugalon sang siod para sa akon;
naghumlad sila sang ila mga lambat agod masiod nila ako sa akon alagyan.

Ginoo, ikaw ang akon Dios.
Pamatii, Ginoo, ang akon pagpakitluoy sa imo.
Ginoong Dios, ikaw ang akon mabakod nga manluluwas;
ginaprotektaran mo ako sa tion sang inaway.
Ginoo, indi pag-ihatag sa mga malaot ang ila mga handom.
Indi pag-itugot nga magmadinalag-on ang ila mga plano,
kay basi kon magpabugal sila.
Kabay pa nga ang malain nga mga plano sang akon mga kaaway nga nagapalibot sa akon matabo mismo sa ila.
10 Kabay pa nga mahulugan sila sang nagadabadaba nga mga baga kag ihulog sila sa mga buho, nga indi na sila makabangon pa.
11 Kabay pa nga indi magdugay sa duta ang mga tawo nga nagabutang-butang sa iban.
Kabay pa nga mag-abot ang kalalat-an sa mapintas nga mga tawo, nga magalaglag sa ila.

12 Ginoo, nahibaluan ko nga ginaprotektaran mo ang kinamatarong sang mga kubos;
ginahatagan mo sang hustisya ang mga imol.
13 Sigurado gid nga dayawon ikaw sang mga matarong kag magakabuhi sila upod sa imo.

Notas al pie

  1. 140:3 pulong: sa literal, bibig.