Псалми 11 NSP - Psaltaren 11 SVL

Псалми

New Serbian Translation

Псалми 11

Хоровођи. Давидов.

1Уточиште је мени у Господу.
    Зашто онда мени говорите:
    „Као птица у гору утеци!
Јер, гле, опаки лук свој натежу,
    на тетиву стрелу постављају,
    да поштене из мрака гађају.
Када се темељи распадају,
    шта праведник може да учини?“

Господ је у свом светом храму,
    Господњи је престо на небесима,
очима он помно посматра,
    он прониче потомке људи.
Праведнога испитује Господ,
    али душа његова мрзи онога,
    ко је опак и воли насиље.
На опаког он ће сручити
    ужарено угљевље и сумпор;
пламенови огњеног вихора,
    то је део њихов, то им је у чаши.

Јер праведан је Господ,
    праведност он воли,
    поштени ће гледати му лице.

Swedish Contemporary Bible

Psalms 11

Psalm 11

Förtröstan på Herren

1För körledaren. Av David.

Till Herren tar jag min tillflykt.

Hur kan ni då säga till mig:

”Fly som en fågel upp till bergen?”

2Se, de gudlösa spänner bågen,

de lägger sina pilar mot strängen

för att i mörkret skjuta de rättsinniga.

3När grundvalarna bryter samman,

vad kan den rättfärdige göra?

4Herren är i sitt heliga tempel,

hans tron är i himlen.

Han betraktar människobarn,

hans ögon granskar dem.

5Han prövar de rättfärdiga,

men den gudlöse och våldsmannen hatar han.

6Han ska låta eldkol och svavel regna ner över de gudlösa,

och en glödande vind ska bli deras lott.

7Herren är rättfärdig

och älskar rättfärdighet.

De rättsinniga ska få se hans ansikte.