3 Царств 6 – NRT & BDS

New Russian Translation

3 Царств 6:1-38

Соломон строит храм

(2 Пар. 3:1-4)

1В четыреста восьмидесятом году после выхода израильтян из Египта, в четвертый год своего правления Израилем, в месяце зив, во втором месяце6:1 В середине весны 966 г. до н. э., Соломон начал строить дом Господу.

2Дом, который Соломон построил Господу, был шестьдесят локтей в длину, двадцать в ширину и тридцать в высоту6:2 Около 30 м в длину, 10 м в ширину и 15 м в высоту.. 3Притвор перед главным помещением дома был двадцать локтей6:3 Около 10 м. в ширину, соответственно ширине дома, и отходил от дома на десять локтей6:3 Около 5 м.. 4В доме он сделал окна, расширяющиеся внутрь. 5Он сделал пристройку вокруг стен дома и внутреннего святилища. В пристройке он сделал комнаты. 6Первый этаж был пять локтей6:6 Около 2,5 м; также в стихах 10 и 24. в ширину, второй – шесть локтей6:6 Около 3 м., и третий – семь локтей6:6 Около 3,5 м.. Вокруг дома снаружи он сделал на стене выступы, чтобы поддерживающие брусья не входили в стены дома.

7В строительстве дома использовали только те камни, что были обтесаны в каменоломне, и ни молотка, ни тесла, ни какого другого железного орудия не было слышно на месте строительства дома.

8Вход на первый этаж находился на южной стороне дома. Лестница вела на второй этаж, а оттуда – на третий. 9Так он построил дом и завершил его, покрыв его брусьями и кедровыми досками. 10Вдоль всего дома он построил боковые комнаты. Высотой каждая из них была в пять локтей; они присоединялись к дому кедровыми брусьями.

11И вот, к Соломону было слово Господа:

12– Что до этого дома, который ты строишь, то если ты будешь следовать Моим установлениям, соблюдать Мои правила и хранить все Мои повеления и выполнять их, Я исполню через тебя обещание, которое Я дал твоему отцу Давиду. 13Я буду жить среди израильтян и не покину Мой народ, Израиль.

14Соломон построил дом и завершил его.

Внутренняя отделка дома Господня

(2 Пар. 3:5-14)

15Соломон обшил стены с внутренней стороны кедровыми досками, забрав их от пола дома до стропил6:15 Так в одном из древних переводов; в нормативном еврейском тексте: «стен» потолка, и покрыл пол дома кипарисовыми досками. 16В глубине дома он отгородил кедровыми досками от пола до стропил двадцать локтей6:16 Около 10 м., чтобы сделать в доме внутреннее святилище, Святое Святых. 17Комната перед Святым Святых была длиной в сорок локтей6:17 Около 20 м.. 18Внутри дом был обшит кедровым деревом, на котором были вырезаны подобия тыкв и распустившиеся цветы. Все было сделано из кедра; камня нигде не было видно.

19Он приготовил внутреннее святилище в доме, чтобы поместить там ковчег Господнего завета. 20Внутреннее святилище было двадцать локтей в длину, двадцать в ширину и двадцать в высоту6:20 Около 10 м в длину, ширину и высоту.. Он покрыл внутренние поверхности чистым золотом и обшил жертвенник, находящийся перед Святым Святых, кедром. 21Соломон покрыл внутренние поверхности дома чистым золотом и перетянул золотыми цепями вход во внутреннее святилище, которое было покрыто золотом. 22Также покрыл золотом всю внутреннюю часть дома, всю до конца. Еще он покрыл золотом жертвенник, который принадлежал к внутреннему святилищу.

23Во внутреннем святилище он сделал двух херувимов из оливкового дерева, каждого в десять локтей6:23 Около 5 м. высотой. 24Крыло первого херувима было пять локтей в длину, и другое крыло пять локтей в длину – десять локтей от конца одного крыла до конца другого. 25Второй херувим также был десяти локтей, так как оба херувима были одного размера и вида. 26Высота каждого херувима была десять локтей. 27Он поставил херувимов с распростертыми крыльями во внутреннюю часть дома. Крыло одного херувима касалось одной стены, крыло второго – противоположной стены, а другие крылья херувимов соприкасались друг с другом посередине комнаты. 28Соломон покрыл херувимов золотом.

29На стенах вокруг всего дома, и внутри, и снаружи, он вырезал херувимов, пальмы и распустившиеся цветы. 30Еще он покрыл пол, и внутри, и снаружи дома, золотом.

31Для входа во внутреннее святилище он сделал двери из оливкового дерева с пятиугольными косяками. 32А на двух дверях из оливкового дерева он вырезал херувимов, пальмы и распустившиеся цветы и покрыл херувимов и пальмы золотом. 33Точно так же он сделал из оливкового дерева четырехугольные косяки для входа в главное помещение. 34Еще он сделал две двери из кипарисового дерева, каждую с двумя подвижными створками. 35Он вырезал на них херувимов, пальмы и распустившиеся цветы и покрыл их золотом, ровно наложенным на резьбу.

36Он построил внутренний двор из трех рядов обтесанного камня и ряда кедровых балок.

37Основание дома Господа было заложено на четвертом году, в месяце зив. 38На одиннадцатом году правления Соломона, в месяце буле, – а это восьмой месяц, – дом был завершен в соответствии со всеми замыслами о нем. Соломон строил его семь лет.

La Bible du Semeur

1 Rois 6:1-38

La construction du Temple

(2 Ch 3.1-14)

1Le roi Salomon commença la construction du Temple en l’honneur de l’Eternel quatre cent quatre-vingts ans6.1 L’ancienne version grecque a : 440 ans. après la sortie des Israélites d’Egypte, soit la quatrième année de son règne sur Israël6.1 Ce qui correspond environ à l’an 960 av. J.-C., au deuxième mois, le mois de Ziv6.1 Ziv: mois de mai, deuxième mois de l’année juive..

2L’édifice que le roi Salomon bâtit à l’Eternel avait trente mètres de long, dix mètres de large et quinze mètres de haut. 3Sur la façade avant du Temple, devant la grande salle, il y avait un portique de dix mètres de largeur, comme le Temple, et de cinq mètres de profondeur.

4Dans les murs du Temple, on pratiqua des fenêtres à claire-voie grillagées. 5Tout autour du Temple, on adossa aux murs de la grande salle et de la salle du fond un bâtiment comprenant des salles annexes. 6L’étage inférieur de cette annexe avait deux mètres cinquante de large, l’étage intermédiaire, trois mètres, et l’étage supérieur, trois mètres cinquante. En effet, le mur extérieur du Temple devenait moins épais vers le haut, de sorte que la charpente ne venait pas entamer les murs mêmes du Temple.

7Lorsqu’on édifia le Temple, on n’employa que des pierres déjà entièrement taillées, de sorte que, pendant la construction, on n’entendit aucun bruit de marteau, de pic ou d’autre instrument de fer dans le Temple.

8On accédait aux chambres annexes de l’étage inférieur6.8 L’ancienne version grecque a : de l’étage du milieu. par une porte située sur le côté sud du Temple ; de là on montait aux étages supérieurs par des escaliers en colimaçon.

9Après avoir achevé de bâtir le Temple, Salomon le fit couvrir d’un plafond soutenu par une armature de poutres de cèdre. 10Il construisit les étages adossés à tout le bâtiment en donnant à chacun d’eux deux mètres cinquante de hauteur. Ils étaient reliés au Temple par des poutres de cèdre.

11L’Eternel s’adressa à Salomon et lui dit : Tu es en train de bâtir ce temple. 12Si tu te conduis selon mes ordonnances, si tu obéis à mes lois, si tu suis fidèlement tous mes commandements pour vivre en conformité avec eux, je réaliserai pour toi la promesse que j’ai faite à ton père David6.12 2 S 7.13-16.. 13Je viendrai habiter au milieu des Israélites et je n’abandonnerai pas mon peuple Israël.

L’aménagement intérieur du Temple

14Après avoir achevé le gros œuvre du Temple, Salomon 15fit lambrisser l’intérieur des murs, de bas en haut, avec des boiseries de cèdre et revêtir le sol du Temple d’un plancher de cyprès. 16Il fit aussi recouvrir de boiseries de cèdre depuis le sol jusqu’au plafond les murs intérieurs de l’arrière-corps de l’édifice, bâti sur dix mètres de long. Puis il fit aménager l’intérieur de cette partie pour en faire le lieu très saint6.16 Voir Ex 26.33-34..

17Le reste du Temple, la grande salle qui était devant, avait vingt mètres de long. 18Les boiseries de cèdre qui revêtaient l’intérieur du sanctuaire étaient ornées de sculptures en formes de coloquintes et de fleurs entrouvertes. Tout était recouvert de boiseries de cèdre, on ne voyait aucune pierre.

19Salomon fit arranger dans l’arrière-corps la pièce la plus importante du Temple pour y déposer le coffre de l’alliance de l’Eternel. 20Cette pièce avait la forme d’un cube de dix mètres de côté6.20 Pour comparaison, le lieu très saint de la tente de la Rencontre ne faisait à la base que 5 mètres sur 4,50 mètres, avec 5 mètres de hauteur (Ex 26).. Ses murs étaient plaqués d’or fin6.20 L’or symbolise la gloire de Dieu (comparer Ap 21.10-11, 18, 21).. On lambrissa également un autel en cèdre. 21Salomon plaqua tout l’intérieur de l’édifice d’or fin. Devant l’entrée de la salle du fond, il fit tendre des chaînettes d’or. 22Tout l’intérieur du Temple était donc plaqué d’or, de même que l’autel6.22 Il s’agit de l’autel des parfums (7.48 ; Ex 30.1, 6 ; 37.25-28 ; Hé 9.3-4). placé devant l’entrée du lieu très saint6.22 Voir Ex 30.1-3.. 23On sculpta en bois d’olivier sauvage deux chérubins de cinq mètres de haut pour les placer dans le lieu très saint6.23 Pour les v. 23-28, voir Ex 25.18-20.. 24Chacune de leurs ailes avait deux mètres cinquante de long, il y avait donc cinq mètres de l’extrémité d’une aile à celle de l’autre. 25-26Les deux chérubins avaient la même dimension et la même forme. 27Salomon fit placer les chérubins au milieu de la pièce la plus intérieure du Temple. De leurs ailes extérieures déployées, ils touchaient les deux parois opposées alors que leurs deux autres ailes se touchaient au milieu de la pièce.

28Salomon fit aussi plaquer d’or ces chérubins. 29Il fit sculpter en relief sur tous les murs intérieurs du Temple, dans les deux pièces, des chérubins, des palmes et des fleurs entrouvertes.

30Il fit recouvrir d’or le plancher des deux pièces.

31Pour fermer le lieu très saint, il fit faire une porte à deux battants en bois d’olivier sauvage. Le linteau et les montants prenaient un cinquième du mur. 32Les deux battants étaient de bois d’olivier sauvage, ils étaient ornés de sculptures plaquées d’or représentant des chérubins, des palmes et des fleurs entrouvertes. On étendit l’or en pellicules sur les chérubins et sur les palmes.

33-34Pour fermer l’entrée de la grande salle du Temple, le roi fit également faire une porte à deux battants en bois de cyprès avec un encadrement de bois d’olivier sauvage prenant le quart de la dimension du mur. Chacun des deux battants était muni de deux gonds6.33-34 Autre traduction : constitué de deux parties pivotantes.. 35Ils étaient décorés de sculptures plaquées d’or représentant des chérubins, des palmes et des fleurs entrouvertes, le placage d’or suivait exactement les contours des sculptures.

36Puis Salomon fit entourer la cour intérieure d’un mur de trois rangées de pierres de taille superposées et d’une rangée de poutres de cèdre.

37Les fondations du temple de l’Eternel furent posées la quatrième année, au mois de Ziv. 38La onzième année, au mois de Boul6.38 Sans doute octobre-novembre. – le huitième mois – le Temple fut achevé dans tous ses détails conformément à tout ce qui était prévu. Salomon avait donc mis sept ans pour le construire.