Призыв к покаянию
1Собирайся, собирайся,
народ бесстыжий,
2пока не исполнилось определенное Господом,
и не пролетели благоприятные дни,
как гонимая ветром мякина,
пока не опалил вас пылающий гнев Господа,
пока не пришел к вам день Господней ярости.
3Ищите Господа, все смиренные на земле,
творящие Его волю.
Ищите праведности, ищите кротости –
может быть, вам удастся укрыться,
в день Господнего гнева.
Суд над филистимлянами
4Будет покинута Газа,
и Ашкелон руинами ляжет.
Опустеет в полдень Ашдод,
и с корнем будет исторгнут Экрон2:4 Газа, Ашкелон, Ашдод, Экрон – филистимские города..
5Горе вам, жители побережья,
народ с Крита2:5 Прародиной филистимлян был остров Крит.;
Господь оглашает тебе приговор,
Ханаан, земля филистимлян:
– Я погублю тебя –
и не останется уцелевших.
6Станет пастбищем ваше побережье,
с пастушьими хижинами
и загонами для овец.
7Достанется побережье уцелевшим из дома Иуды;
там они будут пасти свои стада
и вечерами в домах Ашкелона
будут ложиться спать.
Господь, их Бог, позаботится о них
и вернет им благополучие.
Суд над Моавом и Аммоном
8– Я услышал брань Моава
и насмешки аммонитян –
как они ругали народ Мой
и угрожали его земле.
9Поэтому верно, как и то, что Я живу, –
возвещает Господь Сил, Бог Израиля, –
с Моавом будет то же, что и с Содомом,
с аммонитским народом – что и с Гоморрой2:9 См. Быт. 18:20–19:29. –
станут царством крапивы, соляной ямой
и мертвой пустошью навеки.
Оставшиеся из Моего народа разграбят их,
уцелевшие из Моего народа унаследуют их землю.
10Вот что они получат за свою кичливость,
за то, что издевались и заносились
над народом Господа Сил.
11Страшен будет для них Господь,
когда истребит всех богов земли.
Народы всех побережий поклонятся Ему –
каждый в своем краю.
Суд над Кушом
12– И вы, кушиты2:12 Или: «нубийцы»; или: «эфиопы».,
от Моего меча падете.
Суд над Ассирией
13Он протянет Свою руку на север
и погубит Ассирию,
сделает Ниневию пустошью мертвой,
сухой, как пустыня.
14Там будут ложиться на отдых стада
и разные дикие звери.
Пустынная сова и еж будут ночевать
в капителях колонн, лежащих повсюду,
и голос их будет доноситься из окон.
На пороге будет запустение,
и обнажится кедровая обшивка дверей.
15Тот ли это ликующий город,
живший беспечно,
говоривший себе:
«Со мной никто не сравнится»?
Он обратился в руины,
стал логовом для зверья!
Все, кто мимо идет, издеваются
и презрительно машут рукой.
呼吁百姓悔改
1-2不知羞耻的国民啊,
趁命令尚未发出、
日子尚未如风中的糠疾飞而去、
耶和华的烈怒尚未临到你们、
祂向你们发怒的日子尚未来临,
要聚集,聚集起来!
3世上所有遵守耶和华典章的谦卑人啊,
要寻求耶和华,追求公义,为人谦卑。
也许在耶和华发怒的日子,
你们可以得到庇护。
审判以色列的邻国
4迦萨必被抛弃,
亚实基伦必沦为废墟,
亚实突的居民必在中午被赶走,
以革伦必被连根拔除。
5住在海边的基利提人啊,
你们有祸了!
非利士人的土地——迦南啊,
耶和华宣告要毁灭你,
使你杳无人烟。
6沿海地区必成为草场,
有牧人的居所和羊圈。
7那里必归给犹大家的余民,
他们必在那里放牧,
晚上睡在亚实基伦的房屋里,
因为他们的上帝耶和华必眷顾他们,
使他们回到故土。
8-9以色列的上帝——万军之耶和华说:
“我听见了摩押人的毁谤和亚扪人的辱骂。
他们毁谤我的子民,扬言侵占他们的土地。
我凭自己的永恒起誓,
摩押和亚扪必刺草丛生、盐坑遍地、永远荒废,
如所多玛和蛾摩拉一样。
我余下的子民必掳掠他们,
我幸存的百姓必承受他们的土地。”
10这是他们的报应,
因为他们狂妄自大,
毁谤万军之耶和华的子民。
11耶和华必令他们恐惧,
因为祂要消灭世上的神明。
天下万民必各在本地敬拜祂。
12古实人啊,
你们必死在耶和华的刀下。
13祂必伸手攻击北方,毁灭亚述,
使尼尼微一片荒凉,
如干旱的旷野。
14牲畜和野兽必躺卧在那里,
猫头鹰和刺猬栖身在房柱上,
窗口传来鸟鸣,
门庭都已破败,
露出香柏木梁。
15这就是那欢乐安逸、
自以为无与伦比的城,
现在竟然如此荒凉,
成为野兽栖息之地!
路过的人都摇手嘲笑它。