Руфь 4 – NRT & NVI

New Russian Translation

Руфь 4:1-22

Боаз женится на Руфи

1А Боаз тем временем направился к городским воротам4:1 Ворота города были центром всей общественной жизни, около них проходили и судебные разбирательства. и сел там. Когда родственник4:1 Или: «тот, у кого право выкупа»; также в ст. 3, 14., о котором он говорил, проходил мимо, Боаз сказал:

– Сверни сюда, мой друг, и присядь.

Тот свернул и сел.

2Боаз взял десять человек из старейшин города и сказал им:

– Сядьте здесь.

И они сели.

3После этого он сказал тому родственнику:

– Ноеминь, которая вернулась из Моава, продает участок земли, что принадлежал нашему родичу Элимелеху. 4Я подумал, что должен довести это до твоего сведения и предложить тебе купить его в присутствии тех, кто сидит здесь, и в присутствии старейшин моего народа. Но если ты не купишь, скажи мне, чтобы я знал. Ведь у тебя первоочередное право сделать это, а я – за тобой.

– Я выкуплю его, – сказал он.

5Тогда Боаз сказал:

– В тот день, когда купишь землю у Ноемини, ты также должен будешь жениться на моавитянке Руфи, вдове покойного, чтобы, когда у вас родится сын, собственность на землю осталась за семьей покойного.

6Но родственник сказал:

– В таком случае я не могу выкупить этот участок, потому что я подвергну опасности свое собственное имение. Выкупай лучше сам, а я не могу этого сделать.

7(В прежние времена в Израиле, чтобы выкупить или передать права на собственность, один из участников сделки снимал свою сандалию и отдавал ее другому. Такой в Израиле был обычай узаконивать сделку.)

8Родственник сказал Боазу:

– Покупай сам.

И снял свою сандалию.

9Тогда Боаз объявил старейшинам и всему народу:

– Сегодня вы свидетели того, что я купил у Ноемини все, что принадлежало Элимелеху, Хилеону и Махлону. 10Еще я приобрел моавитянку Руфь, вдову Махлона, себе в жены, чтобы сохранить землю за семьей покойного, чтобы его имя не исчезло среди его родичей и от ворот его родного города. Вы сегодня свидетели!

11Тогда старейшины и все, кто был у ворот, сказали:

– Мы свидетели. Пусть Господь сделает плодовитой женщину, которая входит в твой дом, подобно Рахили и Лии, которые вместе возвели дом Израиля4:11 См. Быт. 29:31–30:24; 35:16-20.. Приобретай богатство в Ефрафе и славься в Вифлееме. 12Пусть через потомство, которое Господь даст тебе от этой молодой женщины, твой род уподобится роду Пареца, которого Фамарь родила Иуде4:12 История рождения Пареца могла быть здесь упомянута по трем причинам: 1) он появился на свет, как наследник умершего Ира, сына Иуды (Быт. 38); 2) Боаз был прямым потомком Пареца (4:18-21); 3) потомки Пареца поселились в Вифлееме (1 Пар. 2:5, 18-19, 50-54)..

Родословие царя Давида

(1 Пар. 2:5-15; Мат. 1:3-6; Лк. 3:31-33)

13Так Боаз взял Руфь, и она стала его женой. Он лег с ней, и Господь дал ей забеременеть, и она родила сына.

14Женщины говорили Ноемини:

– Слава Господу, Который не оставил тебя сегодня без наследника4:14 Или: «ближайшего родственника»., который будет заботиться о тебе. Пусть мальчик прославится в Израиле! 15Он обновит твою жизнь и обеспечит тебя в старости. Ведь его родила твоя сноха, которая любит тебя, и которая для тебя лучше семи сыновей.

16Ноеминь взяла младенца, носила его в объятиях и нянчила его. 17Женщины, которые жили там, говорили:

– У Ноемини родился сын.

Они назвали его Овид. Он стал отцом Иессея, отца Давида.

18И вот родословие Пареца:

Парец был отцом Хецрона,

19Хецрон – отцом Рама,

Рам – отцом Аминадава,

20Аминадав – отцом Нахшона,

Нахшон – отцом Салмона4:20 Так в некоторых рукописях еврейского текста и в одном из древних переводов (см. также ст. 21); в большинстве рукописей еврейского текста: «Салмы».,

21Салмон – отцом Боаза,

Боаз – отцом Овида,

22Овид – отцом Иессея,

а Иессей – отцом Давида.

Nueva Versión Internacional

Rut 4:1-22

Matrimonio de Booz y Rut

1Booz, por su parte, subió hasta la puerta de la ciudad y se sentó allí. En eso pasó el pariente, que él había mencionado, responsable de redimirlas.

—Ven acá, amigo mío, y siéntate —dijo Booz.

El hombre fue y se sentó.

2Entonces Booz llamó a diez de los jefes de la ciudad y les dijo:

—Siéntense aquí.

Y ellos se sentaron. 3Booz dijo al pariente redentor:

—Noemí, que ha regresado de la tierra de Moab, está vendiendo el terreno que perteneció a nuestro hermano Elimélec. 4Consideré que debía informarte del asunto y sugerirte que lo compres en presencia de estos testigos y de los jefes de mi pueblo. Si vas a comprar el terreno, hazlo. Pero si no lo vas4:4 si no lo vas (mss. hebreos, LXX, Vulgata y Siríaca); si él no va (TM). a comprar, dímelo, para que yo lo sepa. Porque ningún otro tiene el derecho de redimirlo, sino tú y, después de ti, yo tengo ese derecho.

—Yo lo redimo —contestó.

5Pero Booz aclaró:

—El día que adquieras el terreno de Noemí, adquieres también a Rut la moabita, viuda4:5 de Noemí … viuda (Vulgata y Siríaca); de Noemí y de Rut la moabita, tendrás que casarte con la viuda (TM). del difunto, a fin de conservar su nombre junto con su heredad.

6—Entonces no puedo redimirlo —respondió el pariente redentor—, porque podría perjudicar mi propia herencia. Redímelo tú; te cedo mi derecho. Yo no puedo ejercerlo.

7En aquellos tiempos, para ratificar el rescate o el traspaso de una propiedad en Israel, una de las partes contratantes se quitaba la sandalia y se la daba a la otra. Así se acostumbraba a legalizar los contratos en Israel.

8Por eso el pariente redentor le dijo a Booz:

—Cómpralo tú.

Y se quitó la sandalia.

9Entonces Booz proclamó ante los jefes y ante todo el pueblo:

—Hoy son ustedes testigos de que le he comprado a Noemí toda la propiedad de Elimélec, Quilión y Majlón. 10También he tomado como esposa a Rut la moabita, viuda de Majlón, a fin de preservar el nombre del difunto con su heredad, para que su nombre no desaparezca de entre su familia ni de los registros del pueblo. ¡Hoy son ustedes testigos!

11Los jefes y todos los que estaban en la puerta respondieron:

—Somos testigos. ¡Que el Señor haga que la mujer que va a formar parte de tu hogar sea como Raquel y Lea, quienes juntas edificaron el pueblo de Israel!

»¡Que seas un hombre ilustre en Efrata y que adquieras renombre en Belén! 12¡Que por medio de esta joven el Señor te conceda una descendencia tal que tu familia sea como la de Fares, el hijo que Tamar dio a Judá!

Rut tiene un hijo

4:18-221Cr 2:5-15; Mt 1:3-6; Lc 3:31-33

13Así que Booz tomó a Rut y se casó con ella. Cuando se unieron, el Señor le concedió quedar embarazada, de modo que tuvo un hijo. 14Las mujeres decían a Noemí: «¡Alabado sea el Señor, que no te ha dejado hoy sin un redentor! ¡Que llegue a tener renombre en Israel! 15Este niño renovará tu vida y te sustentará en la vejez, porque lo ha dado a luz tu nuera, que te ama y es para ti mejor que siete hijos».

16Noemí tomó al niño, lo puso en su regazo y se encargó de criarlo. 17Las vecinas decían: «¡Noemí ha tenido un hijo!». Y lo llamaron Obed. Este fue el padre de Isaí, padre de David.

Genealogía de David

18Así que este es el linaje de Fares:

Fares fue el padre de Jezrón;

19Jezrón, el padre de Ram;

Ram, el padre de Aminadab;

20Aminadab, el padre de Naasón;

Naasón, el padre de Salmón;4:20 Salmón (mss. hebreos, mss. de LXX y Vulgata; véanse también v. 21 y LXX de 1Cr 2:11); Salmá (TM).

21Salmón, el padre de Booz;

Booz, el padre de Obed;

22Obed, el padre de Isaí;

e Isaí, el padre de David.