Псалом 91
1Псалом. Песнь на празднование субботы.
2Хорошо славить Господа
и воспевать имя Твое, Всевышний,
3возглашать милость Твою утром
и верность Твою вечером,
4играть на десятиструнной лире
и на мелодичной арфе.
5Ведь Ты, Господи, обрадовал меня Своими деяниями;
я ликую о делах Твоих рук.
6Господи, как велики Твои дела,
и как глубоки Твои помышления!
7Глупый человек не знает,
и невежда не понимает их.
8Хотя нечестивые возникают, как трава,
и злодеи процветают,
они исчезнут навеки.
9Ты же, Господи, навеки превознесен!
10Подлинно враги Твои, Господи,
подлинно враги Твои погибнут;
все злодеи будут рассеяны.
11А мой рог91:11 Рог – олицетворение могущества, власти и силы. Ты вознесешь, подобно рогу быка,
и умастишь меня свежим маслом.
12Глаза мои видели поражение врагов моих,
и уши мои слышали падение злодеев, восстающих на меня.
13А праведник цветет, словно пальма,
возвышается, как кедр на Ливане.
14Посаженные в доме Господнем,
они зацветут во дворах храма нашего Бога.
15Они и в старости будут плодовиты,
сочны и свежи,
16чтобы возвещать, что праведен Господь, скала моя,
и нет в Нем неправды.
第 91 篇
上帝是我们的保护者
1安居在至高者隐秘处的人,
必蒙全能者的荫庇。
2我要对耶和华说:
“你是我的避难所,我的堡垒,是我所信靠的上帝。”
3祂必救你脱离猎人的网罗和致命的瘟疫。
4祂必用祂的羽毛遮盖你,
用祂的双翼保护你,
祂的信实是你的盾牌和壁垒。
5你必不惧怕黑夜的恐怖,
或白日的飞箭,
6或黑暗中横行的瘟疫,
或正午肆虐的灾难。
7尽管千人扑倒在你左边,
万人扑倒在你右边,
你必安然无恙。
8你必亲眼目睹恶人受惩罚。
9因为你以至高者耶和华——我的避难所作你的居所,
10祸患不会临到你身上,
灾难不会靠近你的住处。
11因为祂必命令祂的天使随时随地保护你。
12天使会用手托住你,
不让你的脚碰在石头上。
13你必将狮子和毒蛇踩在脚下,
你必践踏猛狮和巨蛇。
14耶和华说:“因为他爱我,我必拯救他;
因为他信靠我的名,
我必保护他。
15他求告我,我就答应他;
他遭遇患难,我必与他同在。
我必拯救他,赐他尊贵的地位。
16我必赐他长寿,
并让他看见我的拯救之恩。”