Псалтирь 90 – NRT & CCBT

New Russian Translation

Псалтирь 90:1-16

Псалом 90

1Живущий под кровом Всевышнего

в тени Всемогущего покоится.

2Скажу о Господе: «Он – мое прибежище и крепость моя,

Бог мой, на Которого уповаю».

3Он избавит тебя от сети ловца

и от гибельной язвы.

4Он укроет тебя Своими перьями,

и под Его крыльями ты найдешь прибежище.

Его истина будет тебе щитом и броней.

5Не убоишься ни ужасов в ночи,

ни стрелы, летящей днем,

6ни язвы, ходящей во мраке,

ни заразы, опустошающей в полдень.

7Тысяча падет около тебя,

и десять тысяч справа от тебя,

но к тебе не приблизится.

8Только глазами своими будешь смотреть

и увидишь возмездие нечестивым.

9Потому что ты избрал Господа –

Всевышнего, прибежище мое – своей обителью,

10не пристанет к тебе зло,

и язва не приблизится к твоему жилищу.

11Ведь Он Своим ангелам повелит о тебе – охранять тебя

на всех твоих путях.

12Они понесут тебя на руках,

чтобы ноги твои не ударились о камень.

13На льва и на змею наступишь,

растопчешь молодого льва и дракона.

14Господь говорит: «Сохраню его, потому что он любит Меня,

защищу его, потому что он знает Мое имя.

15Когда воззовет ко Мне, Я отвечу:

в беде буду с ним,

избавлю его и прославлю.

16Насыщу его долголетием

и явлю ему Мое спасение».

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 90:1-17

卷四:詩篇90—106

第 90 篇

上帝與世人

上帝的僕人摩西的祈禱。

1主啊,

你是我們世世代代的居所。

2群山尚未誕生,

大地和世界還未形成,

從亙古到永遠,你是上帝。

3你叫人歸回塵土,

說:「世人啊,歸回塵土吧。」

4在你眼中,

千年如一日,又如夜裡的一更。

5你像急流一般把世人沖走,

叫他們如夢消逝。

他們像清晨的嫩草,

6清晨還生機盎然,

傍晚就凋謝枯萎。

7你的怒氣使我們滅亡,

你的憤怒使我們戰抖。

8你知道我們的罪惡,

對我們隱秘的罪瞭若指掌。

9我們活在你的烈怒之下,

一生就像一聲歎息飛逝而去。

10我們一生七十歲,

強壯的可活八十歲,

但人生最美好的時光也充滿勞苦和愁煩,

生命轉瞬即逝,

我們便如飛而去。

11誰明白你憤怒的威力?

有誰因為明白你的烈怒而對你心存敬畏呢?

12求你教導我們明白人生有限,

使我們做有智慧的人。

13耶和華啊,我還要苦候多久呢?

求你憐憫你的僕人。

14求你在清晨以慈愛來滿足我們,

使我們一生歡喜歌唱。

15你使我們先前經歷了多少苦難和不幸的歲月,

求你也賜給我們多少歡樂的歲月。

16求你讓僕人們看見你的作為,

讓我們的後代看見你的威榮。

17願主——我們的上帝恩待我們,

使我們所做的亨通,

使我們所做的亨通。