Псалтирь 83 – NRT & TNCV

New Russian Translation

Псалтирь 83:1-13

Псалом 83

1Дирижеру хора. Под гиттит83:1 Гиттит – см. сноску на 80:1.. Псалом сыновей Кораха.

2Как желанно Твое жилище,

о Господь, Бог Сил!

3Истомилась моя душа,

желая быть во дворах храма Господа,

сердце мое и плоть поют Богу живому.

4Даже воробей находит себе дом

и ласточка – гнездо,

чтобы вывести своих птенцов,

у Твоего жертвенника, Господи, Боже Сил,

Царь мой и Бог мой.

5Благословенны живущие в доме Твоем,

они непрестанно будут восхвалять Тебя. Пауза

6Благословен человек, сила которого в Тебе,

в чьем сердце есть желание отправиться в83:6 Букв.: «Пути в их сердцах». Иерусалим.

7Проходя долиною Плача83:7 Или: «долиною Баха».,

они открывают в ней источники,

и дождь покрывает ее водоемами83:7 Или: «благословением»..

8Они крепнут все больше и больше,

предстают перед Богом на Сионе.

9О Господь, Бог Сил, услышь мою молитву;

внемли мне, Бог Иакова. Пауза

10Взгляни, Боже, на царя, на щит наш83:10 Или: «Взгляни, Всевышний, Щит наш».;

посмотри с благоволением на лицо Своего помазанника!

11Один день во дворах Твоих

лучше тысячи вне его стен.

Лучше быть у порога дома Божьего,

чем жить в шатрах у нечестивых.

12Потому что Господь Бог – солнце и щит,

и награда Господа – благодать и слава.

Тех, кто ходит непорочно,

Он не лишает благ.

13О Господь Сил, блажен человек,

уповающий на Тебя.

Thai New Contemporary Bible

สดุดี 83:1-18

สดุดี 83

(บทเพลง บทสดุดีของอาสาฟ)

1ข้าแต่พระเจ้า ขออย่าทรงเมินเฉย

ขออย่าทรงเงียบ ข้าแต่พระเจ้า ขออย่าทรงนิ่งอยู่

2ขอทรงดูว่าศัตรูของพระองค์โกลาหลวุ่นวายเพียงใด

บรรดาปฏิปักษ์ของพระองค์เชิดหน้าชูคอแค่ไหน

3ด้วยเล่ห์เพทุบาย พวกเขาคบคิดกันเล่นงานคนของพระองค์

พวกเขาวางแผนจัดการกับผู้ที่พระองค์ทรงทะนุถนอม

4เขาพูดกันว่า “มาเถอะ ให้เรากวาดล้างอิสราเอลให้สิ้นชาติ

จะได้สิ้นชื่อไม่มีใครนึกถึงอีกเลย”

5พวกเขาพร้อมใจกันวางแผน

พวกเขารวมตัวเป็นพันธมิตรต่อต้านพระองค์

6ได้แก่ชาวเอโดม อิชมาเอล

โมอับ และฮาการ์

7ชาวเกบาล83:7 คือ ไบบลอส อัมโมน อามาเลข

ฟีลิสเตีย และไทระ

8แม้แต่อัสซีเรียก็ยังเข้ามาสมทบด้วย

เพื่อเสริมกำลังลูกหลานของโลท

เสลาห์

9ขอทรงกระทำต่อพวกเขาเหมือนที่ทรงกระทำต่อชาวมีเดียน

เหมือนอย่างที่ทรงกระทำต่อสิเสราและยาบินที่แม่น้ำคีโชน

10ผู้ซึ่งพินาศย่อยยับที่เอนโดร์

และกลายเป็นเหมือนขยะบนพื้น

11ขอทรงทำให้ขุนนางทั้งหลายของพวกเขาเป็นเหมือนโอเรบและเศเอบ

ให้เหล่าเจ้านายของเขาเป็นเหมือนเศบาห์ และศัลมุนนา

12ผู้ซึ่งกล่าวว่า “ให้เรายึดทุ่งหญ้าของพระเจ้า

เป็นกรรมสิทธิ์”

13ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงกระทำให้พวกเขาเป็นเหมือนวัชพืช

เป็นเหมือนแกลบที่ปลิวไปตามลม

14เหมือนไฟเผาผลาญป่าไม้

หรือเปลวไฟที่ทำให้ภูเขาลุกโชน

15ดังนั้นขอทรงไล่ต้อนพวกเขาด้วยพายุ

ทำให้พวกเขาครั่นคร้ามด้วยมรสุมของพระองค์

16ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขอให้ความอัปยศอดสูกลบหน้าพวกเขา

เพื่อพวกเขาจะได้แสวงหาพระนามของพระองค์

17ขอให้พวกเขาท้อแท้และอับอายอยู่ร่ำไป

ขอให้พวกเขาย่อยยับในความอดสู

18ให้พวกเขารู้ว่า พระองค์ผู้ทรงพระนามว่าพระยาห์เวห์

พระองค์แต่ผู้เดียวที่ทรงเป็นองค์ผู้สูงสุดเหนือมวลพิภพ