Псалтирь 83 – NRT & PCB

New Russian Translation

Псалтирь 83:1-13

Псалом 83

1Дирижеру хора. Под гиттит83:1 Гиттит – см. сноску на 80:1.. Псалом сыновей Кораха.

2Как желанно Твое жилище,

о Господь, Бог Сил!

3Истомилась моя душа,

желая быть во дворах храма Господа,

сердце мое и плоть поют Богу живому.

4Даже воробей находит себе дом

и ласточка – гнездо,

чтобы вывести своих птенцов,

у Твоего жертвенника, Господи, Боже Сил,

Царь мой и Бог мой.

5Благословенны живущие в доме Твоем,

они непрестанно будут восхвалять Тебя. Пауза

6Благословен человек, сила которого в Тебе,

в чьем сердце есть желание отправиться в83:6 Букв.: «Пути в их сердцах». Иерусалим.

7Проходя долиною Плача83:7 Или: «долиною Баха».,

они открывают в ней источники,

и дождь покрывает ее водоемами83:7 Или: «благословением»..

8Они крепнут все больше и больше,

предстают перед Богом на Сионе.

9О Господь, Бог Сил, услышь мою молитву;

внемли мне, Бог Иакова. Пауза

10Взгляни, Боже, на царя, на щит наш83:10 Или: «Взгляни, Всевышний, Щит наш».;

посмотри с благоволением на лицо Своего помазанника!

11Один день во дворах Твоих

лучше тысячи вне его стен.

Лучше быть у порога дома Божьего,

чем жить в шатрах у нечестивых.

12Потому что Господь Бог – солнце и щит,

и награда Господа – благодать и слава.

Тех, кто ходит непорочно,

Он не лишает благ.

13О Господь Сил, блажен человек,

уповающий на Тебя.

Persian Contemporary Bible

مزامير 83:1-18

دعا برای شكست دشمنان اسرائيل

1ای خدا، ساكت منشين! هنگامی كه دعا می‌كنيم، خموش و آرام مباش! برخيز و ما را نجات ده! 2ببين چگونه دشمنانت شورش می‌كنند و آنانی كه از تو نفرت دارند به مخالفت و دشمنی برخاسته‌اند. 3آنها بر ضد قوم خاص تو نقشه‌های پليد می‌كشند و برای كسانی كه به تو پناه آورده‌اند، توطئه می‌چينند. 4می‌گويند: «بياييد قوم اسرائيل را نابود كنيم تا نامش برای هميشه محو شود.»

5همهٔ دشمنان با نقشهٔ نابودی ما موافقت نموده‌اند و بر ضد تو همدست شده‌اند: 6ادوميان، اسماعيليان، موآبيان، هاجريان، 7مردمان سرزمينهای جبال، عمون، عماليق، فلسطين و صور. 8آشور نيز با آنها متحد شده و از عمون و موآب كه از نسل لوط هستند حمايت می‌كند.

9خداوندا، همان بلايی را كه در درهٔ قيشون بر سر مديان و سيسرا و يابين آوردی، بر سر اين دشمنان نيز بياور. 10همانگونه كه مخالفان ما را در «عين دور» از بين بردی و جنازه‌هايشان در روی زمين ماند و كود زمين شد، اين دشمنان متحد را نيز نابود كن. 11فرماندهان اين دشمنان را به سرنوشت غراب و ذئب دچار ساز. همهٔ بزرگان آنان را مانند ذبح و صلمونع هلاک ساز 12همان كسانی كه قصد داشتند ملک خدا را تصاحب كنند.

13ای خدا، دشمنان ما را همچون كاه و غبار در برابر باد، پراكنده ساز. 14چنانكه آتش در جنگل و در كوهستان افروخته می‌شود و همه چيز را می‌سوزاند، 15همچنان، ای خدا، آنها را با تندباد غضب خود بران و با طوفان خشم خويش آنها را آشفته و پريشان كن. 16آنها را چنان مغبون كن كه به تو التماس كنند. 17آنها را در انجام نقشه‌هايشان با شكست مواجه ساز. بگذار در ننگ و رسوايی جان بسپارند 18و بدانند كه تنها تو خدای متعال هستی و در سراسر جهان حكومت می‌كنی.