Псалтирь 76 – NRT & KJV

New Russian Translation

Псалтирь 76:1-21

Псалом 76

1Дирижеру хора: Идутуну76:1 Ср. 1 Пар. 16:41, 42.. Псалом Асафа.

2Я о помощи взывал к Богу;

я взывал к Богу, и Он услышал меня76:2 Или: «я взывал к Богу, и Он услышит меня»..

3В день бедствия моего искал я Владыку;

всю ночь напролет я простирал руки мои.

Душа моя не могла найти утешения.

4Я вспомнил о Тебе, Боже, и застонал;

я размышлял, и изнемогал дух мой. Пауза

5Ты не давал мне сомкнуть глаз;

я был ошеломлен и не мог говорить.

6Я думал о днях древних,

о годах давних.

7Вспоминал ночью песни свои,

размышлял в сердце своем

и духом своим испытывал:

8неужели Владыка навсегда отверг нас

и больше не будет милостив?

9Навсегда ли исчезла Его милость,

и навек ли пресеклось слово Его?

10Забыл ли Бог миловать,

удержал ли в гневе любовь Свою? Пауза

11И сказал я: «Вот боль моя –

Всевышний более не заступается за нас»76:11 Смысл этого места в еврейском тексте неясен..

12Буду вспоминать о делах Господа;

буду помнить чудеса Твои древние.

13Я буду размышлять о всех делах Твоих,

о деяниях Твоих думать.

14Твой путь, Боже, свят!

Какой бог так велик, как наш Бог?

15Ты – Бог, чудеса творящий;

Ты явил Свое могущество среди народов.

16Рукой Своей Ты избавил народ Твой –

сынов Иакова и Иосифа. Пауза

17Тебя увидели воды, Боже,

Тебя увидели воды и испугались,

содрогнулись бездны.

18Тучи излили воды,

небо разразилось громом,

и стрелы Твои летали.

19Раскаты грома Твоего были в вихре,

и молнии озарили вселенную;

земля содрогалась и тряслась.

20Путь Твой пролегал через море,

и тропа Твоя – через воды глубокие,

хотя следов Твоих не было видно.

21Как стадо, вел Ты Свой народ

рукою Моисея и Аарона.

King James Version

Psalms 76:1-12

To the chief Musician on Neginoth, A Psalm or Song of Asaph.

1In Judah is God known: his name is great in Israel.76.1 chief…: or, overseer76.1 of: or, for

2In Salem also is his tabernacle, and his dwelling place in Zion.

3There brake he the arrows of the bow, the shield, and the sword, and the battle. Selah.

4Thou art more glorious and excellent than the mountains of prey.

5The stouthearted are spoiled, they have slept their sleep: and none of the men of might have found their hands.

6At thy rebuke, O God of Jacob, both the chariot and horse are cast into a dead sleep.

7Thou, even thou, art to be feared: and who may stand in thy sight when once thou art angry?

8Thou didst cause judgment to be heard from heaven; the earth feared, and was still,

9When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah.

10Surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath shalt thou restrain.

11Vow, and pay unto the LORD your God: let all that be round about him bring presents unto him that ought to be feared.76.11 unto him…: Heb. to fear

12He shall cut off the spirit of princes: he is terrible to the kings of the earth.