Псалтирь 57 – NRT & KJV

New Russian Translation

Псалтирь 57:1-12

Псалом 57

1Дирижеру хора. На мотив «Не погуби». Мольба Давида.

2Подлинно ли вы, правители,

говорите беспристрастно?

Справедливо ли судите меж людьми?

3Нет, неправду вы замышляете,

ваши руки творят на земле произвол.

4От утробы матери нечестивые – среди отступников;

с рождения сбились с пути и обманывают.

5Яд их подобен яду змеиному,

яду глухой кобры, что уши свои затыкает

6и не слышит голоса заклинателя,

как бы тот ни был искусен.

7Раздроби зубы у них во рту, о Боже;

вырви, Господи, клыки у львов!

8Да исчезнут, как высохшая вода;

пусть будут как надломленные стрелы в натянутом луке57:8 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.,

9как улитка, что растает, слизью изойдя,

как мертворожденный, что не увидит света.

10Прежде чем ваши котлы согреет горящий терн –

зелен он или сух – нечестивые будут погублены57:10 Смысл этого стиха в еврейском тексте неясен..

11Праведники возрадуются, когда увидят возмездие,

когда омоют стопы в крови нечестивых.

12И будут тогда говорить:

«Поистине, праведным есть награда;

поистине, есть Бог, судящий на земле».

King James Version

Psalms 57:1-11

To the chief Musician, Al-taschith, Michtam of David, when he fled from Saul in the cave.

1Be merciful unto me, O God, be merciful unto me: for my soul trusteth in thee: yea, in the shadow of thy wings will I make my refuge, until these calamities be overpast.57.1 Al-taschith: or, Destroy not57.1 Michtam: or, A golden Psalm

2I will cry unto God most high; unto God that performeth all things for me.

3He shall send from heaven, and save me from the reproach of him that would swallow me up. Selah. God shall send forth his mercy and his truth.57.3 from the…: or, he reproacheth him that

4My soul is among lions: and I lie even among them that are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.

5Be thou exalted, O God, above the heavens; let thy glory be above all the earth.

6They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have digged a pit before me, into the midst whereof they are fallen themselves. Selah.

7My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise.57.7 fixed: or, prepared

8Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake early.

9I will praise thee, O Lord, among the people: I will sing unto thee among the nations.

10For thy mercy is great unto the heavens, and thy truth unto the clouds.

11Be thou exalted, O God, above the heavens: let thy glory be above all the earth.