Псалом 49
1Псалом Асафа.
Господь – Бог богов;
Он призывает землю от востока и до запада49:1 Букв.: «от восхода солнца до заката».,
2С Сиона, совершенного красотой,
Бог являет Свой свет.
3Бог наш идет и не останется безмолвным.
Перед Ним пожирающий огонь,
и вокруг Него сильная буря.
4Он призывает небеса сверху и землю
быть свидетелями Его суда над Своим народом:
5«Соберите ко Мне всех, кто верен Мне,
кто заключил со Мной завет при жертве».
6И небеса возвещают о праведности Его,
потому что Сам Бог – судья. Пауза
7«Слушай, народ Мой, Я буду говорить;
Израиль, Я буду против тебя свидетельствовать.
Я – Бог, твой Бог.
8Не за жертвы твои Я тебя корю –
твои всесожжения всегда предо Мною.
9Мне не нужен ни бык из твоих загонов,
ни козлы из твоих дворов,
10ведь все звери в лесу – Мои,
и скот на тысяче гор.
11Я знаю всех птиц в горах
и все, что живет в полях.
12Если бы Я был голоден,
то не сказал бы тебе,
ведь Мне принадлежит вселенная
и все, что наполняет ее.
13Разве Я ем мясо быков
или пью козлиную кровь?
14Принеси хвалу в жертву Богу49:14 Или: «Принеси Богу жертву благодарности»; то же в ст. 23.,
и исполни свои обеты пред Всевышним.
15И тогда призови Меня в день бедствия,
и Я спасу тебя, а ты прославишь Меня».
16Но нечестивому Бог говорит:
«Как ты смеешь возвещать Мои уставы
и говорить о Моем завете?
17Ты ненавидишь Мое наставление
и бросаешь за спину Мои слова.
18Увидев вора, ты с ним сближаешься,
и водишь дружбу с прелюбодеями49:18 То есть с нарушителями супружеской верности..
19Ты даешь злословить своим устам,
и язык твой сплетает ложь.
20Ты всегда обвиняешь брата,
клевещешь на сына матери твоей.
21Ты творил это, а Я молчал;
ты решил, что Я такой же, как ты.
Но Я обличу тебя
и в глаза тебя обвиню.
22Запомните это, забывающие о Боге,
или Я растерзаю вас,
и не будет для вас спасителя.
23Приносящий Мне в жертву хвалу чтит Меня;
тому, кто идет по праведному пути49:23 Букв.: «кто пролагает путь».,
Я явлю спасение Божье».
第 49 篇
财富的虚幻
可拉后裔的诗,交给乐长。
1万民啊,你们要听!
世人啊,
2不论贵贱贫富,都要留心听!
3因为我口出智慧,心思明智。
4我要侧耳听箴言,
弹琴解释人生之谜。
5危难来临,四面被奸诈之徒包围时,我何必惧怕?
6他们倚靠金钱、夸耀财富,
7却不能救赎自己的生命,
也无法向上帝付生命的赎价。
8因为生命的赎价高昂,
无人付得起,
9以致可以永远活着,不进坟墓。
10众所周知,即使智者也要死去,
愚人和庸者也要灭亡,
将他们的财富留给别人。
11尽管他们用自己的名字来为产业命名,
坟墓却是他们永远的归宿,
世代的住处。
12人不能长享富贵,
终必死去,与兽无异。
13这就是愚昧人及其追随者的下场!(细拉)
14他们注定要死,与羊无异,
死亡是他们的牧者;
到了早晨,
他们必被正直人管辖。
他们的躯体必朽烂在坟墓里,
远离自己的豪宅。
15但上帝必救赎我的生命脱离死亡的权势,
接我到祂身边。(细拉)
16因此,见他人财富增多,
日益奢华,
不要害怕。
17因为他们死后什么也带不走,
再不能拥有荣华富贵。
18他们活着时自以为有福,
人们都赞扬他们的成就,
19到头来他们还是要归到祖先那里,
再也看不见光明。
20人有财富,却无明智的心,
无异于必死的兽类。