Псалтирь 48 – NRT & HCV

New Russian Translation

Псалтирь 48:1-21

Псалом 48

1Дирижеру хора. Псалом потомков Кораха.

2Слушайте это, все народы,

внимайте, все живущие на земле,

3и простые, и знатные,

равно и богатые, и бедные.

4Изрекут уста мои мудрость,

и раздумья моего сердца дадут понимание.

5Слух приклоню я к притче,

открою под арфу загадку мою:

6чего мне бояться в дни бедствия,

когда злые лжецы меня окружают –

7те, кто надеется на сокровища

и кичится большим богатством?

8Никто не в силах искупить брата

или дать Богу выкуп за его жизнь:

9выкуп за жизнь велик,

не найдется платы такой,

10чтобы он остался вовеки жить

и не увидел могилы.

11Каждый видит, что мудрые умирают,

вместе гибнут глупец и невежда,

оставляя богатство свое другим.

12Их могилы пребудут им домом48:12 Так в некоторых древних переводах; евр.: «их сокровенные (мысли)». на веки веков48:12 Или: «В их мыслях дома их пребудут вечно»,

их жилищем из поколения в поколение.

Что с того, что они в свою честь называли земли?

13Ведь человек в чести не пребудет,

он подобен животным, которые погибают48:13 В некоторых древних переводах этот стих идентичен стиху 21..

14Такова участь тех, кто надеется на себя,

и доля тех, кто после них одобряет слова48:14 Букв.: «в устах». их. Пауза

15Как овцы, они уготованы миру мертвых;

смерть будет их пасти,

а наутро праведники будут править ими.

В прах обратятся их тела,

жилищем их будет мир мертвых48:15 Или: «Тела их будут гнить в мире мертвых, вдали от их роскошных жилищ». Смысл этого места в еврейском тексте неясен..

16Но мою жизнь48:16 Или: «душу». искупит Бог от власти мира мертвых,

когда примет меня к Себе. Пауза

17Не завидуй48:17 Или: «Не переживай»., когда человек богатеет,

и слава его дома множится.

18Ничего не возьмет он с собой, когда умрет,

и слава его вслед за ним не пойдет.

19Пусть при жизни считал он себя счастливцем –

люди хвалят того, кто преуспевает, –

20он пристанет к сонму своих отцов,

что вовек не увидят света.

21Человек, который в чести, но немудр,

подобен животным, которые погибают.

Hindi Contemporary Version

स्तोत्र 48:1-14

स्तोत्र 48

एक गीत. कोराह के पुत्रों की एक स्तोत्र रचना.

1महान हैं याहवेह, हमारे परमेश्वर के नगर में,

उनके पवित्र पर्वत में, सर्वोच्च वंदना और प्रशंसा के योग्य.

2मनोहर हैं इसके शिखर,

जिसमें समस्त पृथ्वी आनन्दमग्न है,

ज़ियोन पर्वत उत्तर के उच्च पर्वत ज़ेफोन के समान है,

जो राजाधिराज का नगर है.

3इसके राजमहलों में परमेश्वर निवास करते हैं;

उन्होंने स्वयं को इसका गढ़ प्रमाणित कर दिया है.

4जब राजाओं ने अपनी सेनाएं संयुक्त की,

जब उन्होंने इस पर आक्रमण किया,

5तब वे इसे देख चकित रह गए;

वे भयभीत हो भाग खड़े हुए.

6भय के कारण उन्हें वहां ऐसी कंपकंपी होने लगी,

जैसी प्रसव पीड़ा में प्रसूता को होती है.

7आपने उनका ऐसा विध्वंस किया,

जैसे तरशीश के जलयानों का पूर्वी हवा के कारण हुआ था.

8जैसा हमने सुना था,

और जैसा हमने देखा है

सर्वशक्तिमान याहवेह के नगर में,

हमारे परमेश्वर के नगर में:

परमेश्वर उसे सर्वदा महिमा

प्रदान करेंगे.

9परमेश्वर, आपके मंदिर में,

हमने आपके करुणा-प्रेम पर चिंतन किया है.

10जैसी आपकी महिमा है,

वैसी ही आपकी स्तुति-प्रशंसा भी पृथ्वी के छोर तक पहुंच रही है;

आपका दायां हाथ धार्मिकता से भरा है.

11ज़ियोन पर्वत उल्‍लसित है,

यहूदाह प्रदेश के नगर आपके निष्पक्ष

न्याय के कारण हर्षित हो रहे हैं.

12ज़ियोन की परिक्रमा करते हुए,

उसके स्तंभों की गणना करो.

13उसकी शहरपनाह पर दृष्टि लगाओ,

उसके महलों का भ्रमण करो,

कि तत्पश्चात तुम अगली पीढ़ी

को इनके विषय में बता सको.

14यही हैं वह परमेश्वर, जो युगानुयुग के लिए हमारे परमेश्वर हैं;

वही अंत तक हमारी अगुवाई करते रहेंगे.