Псалтирь 24 – NRT & NIRV

New Russian Translation

Псалтирь 24:1-22

Псалом 2424 Псалом 24 В оригинале этот псалом написан в форме акростиха: каждый стих начинается с очередной буквы еврейского алфавита.

1Псалом Давида.

К Тебе, Господи, возношу я душу мою,

2на Тебя, мой Бог, уповаю.

Да не буду я постыжен;

да не будут враги мои торжествовать.

3Никто из надеющихся на Тебя

не постыдится вовек,

но пусть посрамятся те,

кто вероломствует без причины.

4Господи, покажи мне Твои пути,

стезям Твоим научи меня.

5Наставь меня в Твоей истине, научи меня,

потому что Ты – Бог моего спасения,

и я всегда на Тебя надеюсь.

6Вспомни, Господи, любовь Свою и милость,

потому что они извечны.

7Не вспоминай грехов моей юности

и проступков моих.

По милости Твоей вспомни меня,

потому что Ты благ, Господи.

8Господь благ и праведен,

поэтому наставляет грешников на путь.

9Направляет Он кротких к правде

и учит их пути Своему.

10Все пути Господни – милость и верность

к хранящим завет Его и заповеди24:10 Букв.: «свидетельства»..

11Ради имени Твоего, Господи,

прости вину мою, хоть она и велика.

12Кто есть человек, боящийся Господа?

Господь укажет ему, какой путь избрать.

13Он будет жить в благополучии,

и потомки его унаследуют землю.

14Совет Господа – для тех, кто Его боится,

Он им открывает Свой завет.

15Глаза мои всегда обращены к Господу,

ведь это Он извлекает ноги мои из сети.

16Обратись ко мне и будь милостив,

ведь я одинок и измучен.

17Скорби сердца моего умножились –

спаси меня от моей беды.

18Посмотри на мое горе и муки

и прости все мои грехи.

19Посмотри, как много моих врагов,

какой лютой ненавистью ненавидят меня!

20Сбереги мою жизнь и избавь меня,

от позора меня спаси,

ведь я нашел в Тебе прибежище.

21Пусть хранят меня непорочность и праведность,

ведь я на Тебя надеюсь.

22Боже, избавь Израиль

от всех его горестей.

New International Reader’s Version

Psalm 24:1-10

Psalm 24

A psalm of David.

1The earth belongs to the Lord. And so does everything in it.

The world belongs to him. And so do all those who live in it.

2He set it firmly on the oceans.

He made it secure on the waters.

3Who can go up to the temple on the mountain of the Lord?

Who can stand in his holy place?

4Anyone who has clean hands and a pure heart.

Anyone who does not trust in the statue of a god.

Anyone who doesn’t use the name of that god when he makes a promise.

5People like that will receive the Lord’s blessing.

When God their Savior hands down his sentence, it will be in their favor.

6The people who look to God are like that.

God of Jacob, they look to you.

7Open wide, you gates.

Open up, you ancient doors.

Then the King of glory will come in.

8Who is the King of glory?

The Lord, who is strong and mighty.

The Lord, who is mighty in battle.

9Open wide, you gates.

Open wide, you ancient doors.

Then the King of glory will come in.

10Who is he, this King of glory?

The Lord who rules over all.

He is the King of glory.