Псалом 16
1Молитва Давида.
Услышь, Господи, мольбу мою о справедливости;
прислушайся к крику моему!
Внемли молитве из нелживых уст!
2Да придет от Тебя оправдание мне.
Пусть увидят правду глаза Твои.
3Ты изучил мое сердце, испытал меня ночью;
Ты испытал меня, но не нашел вины;
уста мои не грешат.
4Что же до дел других,
то по слову из Твоих уст
я себя сохранил от путей притеснителя.
5Стопы мои шли по Твоим путям,
мои ноги не оступались.
6Я взываю к Тебе, Боже, ведь Ты мне ответишь,
прислушайся ко мне, молитву мою услышь.
7Яви мне чудо милости Твоей,
Ты, правой рукой Своей спасающий тех,
кто ищет у Тебя прибежища от врага.
8Береги меня, как зеницу ока,
в тени Своих крыльев сохрани меня
9от нечестивых, ополчившихся на меня,
от смертельных врагов, обступивших меня.
10Закрыты для жалости их сердца,
и уста их надменное говорят.
11Они выслеживали меня, а теперь меня окружают;
высматривают глаза их удобный миг,
чтобы на землю меня повергнуть.
12Они словно голодный лев,
словно лев, что в засаде ждет.
13Господи, восстань, предстань пред ними!
повергни их Своим мечом, избавь меня от нечестивых;
14Своею рукою, о Господь, спаси от людей –
людей этого мира, чья доля лишь в этой жизни.
Пусть наполнится чрево их тем, что Ты для них припас,
пусть у детей их излишек останется,
пусть внукам своим отдадут оставшееся.
15А я в праведности увижу Твое лицо,
пробудившись, буду насыщаться образом Твоим.
Salmo 16
Salmo de David. Poema de instrução.
1Guarda-me, ó Deus,
porque em ti me refugio.
2Eu disse ao Senhor:
“Tu és o meu Senhor,
não tenho outra riqueza além de ti.”
3Quero a companhia do povo santo nesta terra;
eles são a verdadeira nobreza.
4Terão muito a sofrer,
todos esses que prestam culto a outros deuses.
Quanto a mim, nunca hei de oferecer desses sacrifícios,
nem sequer pronunciarei o nome dos seus deuses.
5O Senhor é a minha herança e a minha recompensa;
tu guardas tudo o que me pertence.
6Faz com que a parte que me toca, nesta vida, seja deliciosa.
Sim, ele é como uma herança maravilhosa!
7Louvarei o Senhor que sempre me tem aconselhado;
até durante a noite ele me ensina o que devo fazer.
8Tenho posto o Senhor continuamente diante de mim;
visto que ele está ao meu lado, não serei movido.
9Portanto, o meu coração está alegre
e a minha alma está satisfeita;
o meu corpo repousará em segurança.
10Pois não deixarás a minha alma no mundo dos mortos,
nem permitirás que o teu santo conheça a corrupção.
11Dás-me a conhecer o caminho da vida
e as abundantes alegrias que há na tua presença.
A vida ao teu lado é um gozo permanente!