Псалтирь 141 – NRT & JCB

New Russian Translation

Псалтирь 141:1-7

Псалом 141

1Наставление Давида. Его молитва, когда он находился в пещере141:1 См. 1 Цар. 22:1-2..

Громко взываю я к Господу,

громко Господа умоляю.

2Перед Ним я излил свою жалобу

и открыл Ему свою скорбь.

3Когда изнемогал во мне дух,

Ты знал мой путь.

На дороге, по которой я шел,

тайно поставили для меня сеть.

4Я смотрю вокруг, ища своего защитника,

но вижу, что никому нет до меня дела.

Нет у меня убежища,

никто не заботится о моей жизни.

5Взываю я к Тебе, Господи,

и говорю: «Ты – мое убежище

и мой удел в земле живых».

6Прислушайся к моему молению,

потому что я сильно изнемог;

избавь меня от преследователей,

потому что они сильнее меня.

7Освободи меня из темницы,

чтобы я вознес хвалу имени Твоему.

Меня обступят праведники,

когда Ты воздашь мне добром.

Japanese Contemporary Bible

詩篇 141:1-10

141

1主よ、どうか早く、私の祈りに答えてください。

助けを呼び求める声を聞いてください。

2私の祈りが、夕方の供え物となり、

あなたの前に立ち上る香となりますように。

3主よ、どうか、この口を堅く閉じ、

くちびるに封をさせてください。

4悪に走る汚れた心を取り除いてください。

罪人の仲間入りをして、

彼らのごちそうにありつこうなどと

思うことのないようにしてください。

5神を敬う人からのきびしい忠告は、

私を思う心から出たものです。

非難されたように感じても、

私にとって薬となるのです。

私が彼らの非難を拒絶することがありませんように。

私は、悪者どもには警戒を怠らず、

彼らの悪行に対抗して絶えず祈ります。

6-7悪者どもの指導者たちが罰を受け、

その骨が地にばらまかれるなら、

彼らは初めて私のことばに注意をはらい、

今まで、私が彼らを助けようとしていたことに

気づくでしょう。

8私の主よ。私はあなたを見つめ、

いつ助けてくださるかと待っています。

あなたは私の隠れ家ですから、

彼らに手出しをさせないでください。

9彼らの罠に近づけないでください。

10その罠には彼ら自身がかかり、

私は難を免れることができますように。